美移民家庭母語傳不過三代 小孩學英語勝前輩

雖然一些美國人擔憂,美國成為各個族裔雜居的大融爐,移民不學英語、想法也不同,能缺乏一個共同語言,但實際狀況卻與他們的想像相反。統計數據顯示,移民家庭的孩,學習英語的速度非常快,許多人將自己的母語忘得一乾二淨,令語言學家給美國了一個外號──"語言墳墓"。

《聖荷西信使報》分析人口普查局的資料發現,自1990年後搬來加州的500萬移民這些移民家中高比例的兒童和青少年能講流利的英語,勝過20年前的比率。

在1990年時,在西語家庭中成長年紀在5歲至17歲之間的加州兒童,只有57%能講流的英語,現在卻高達74%。在亞裔移民家庭中長大的孩子的情況,也相當類似。

另一個現象是雙語逐漸崛起,只說英語的加州家庭愈來愈少。但據Pew拉美裔中心近進行的全國性調查結果顯示,儘管能說流利英語的拉美裔移民比率不到1/4,他們生在美國的小孩能說流利英語的比率卻高達88%。

語言學家表示,此際問題重點不再是現今移民的孩子在成長過程是否會說英語,反變成這些小孩和這些小孩未來的下一代,是否仍將聽得懂他們的父母和祖父母的母語 。

在非英語家庭中長大的加州年輕人表示,生活裡到處都是英語,電視、學校、朋友都說英語,不可能不會講英語。

研究語言同化的加大爾灣分校社會學家蘭包特(Ruben Rumbaut)表示,包括西語在的加州所有外國語言,由於移民第3代通常遺失了母語,都步向消亡之途。

蘭包特對南加移民進行多代研究,發現墨西哥人、薩爾瓦多人、及瓜地馬拉人保存語的時間,比韓國人、越南人、和菲律賓人還要長,但沒有一種母語會延續超過第3代 。
本文留言

近期讀者推薦