我在加拿大度過的萬聖節

我剛到加拿大的時候是金秋十月,碧空如洗,天氣不冷不熱,於是我很有興致地帶著兒子在外面遊蕩。小松鼠跳來跳去,活潑可愛,我指著它大叫著讓兒子看。小松鼠往一家人家跑去,我的眼睛追隨著它,忽然,老天爺,差點沒把我嚇趴下!只見那家人的花園裡插滿了墓碑,上面還寫著名字和墓誌銘。我連忙用手拍拍胸口壓壓驚,忙不迭地拉著兒子逃也似地跑回了家。

回到家裡,我氣急敗壞地打電話給哥哥說,這些加拿大人真是犯病!家裡死了人,就算是敬祖宗,也沒有必要擺到院子裡來呀,真是觸霉頭,我呸呸呸!哥哥在電話那頭大聲笑起來說,那是人家慶祝一年一度的萬聖節,這可是加拿大孩子除了聖誕節外最喜歡的節日了,你上網去google一下吧,到時可以帶兒子去,他一定會喜歡的!

萬聖節的那天下午,我照例帶兒子去附近的公園玩,他剛認識的一個小朋友的爸爸很友好地問我,今天是萬聖節,你要不要去trick or treat?可憐我當時英語聽力基本為零,只聽懂了Halloween,還不明白是啥意思,想了一下,然後問他,你是說海洛因嗎?我不吸毒的。他連忙擺手並解釋,我這才明白原來當天就是萬聖節。可是照他的意思,我還得有服裝,天色已晚,且我剛到加國半個月,人生地不熟,到哪裡去買呢?他說沒有關係,他家裡有多的,要我等一下,他去拿好了。

他很快回來了,我乾脆打蛇棒隨上,問他可不可以帶我們去,他不好意思地說,他們要開車到別的地方去,恐怕我們去了就坐不下了。沒辦法,我只好糊里糊塗地帶著兒子轉轉再說。

兒子那年還不到4歲,小小年紀,自尊心倒很強,堅決不肯管人家要東西吃,再說他不會英語,又害羞,而且個子小,人家用腳上的樓梯,他要手腳並用地爬上去,所以去了三家,他堅決要回家,我們也就打道回府了。

第二年的萬聖節,兒子在加拿大已經待了一年,聽同學鼓吹了萬聖節如何有趣,於是早早買好面具,準備那天好好要些糖果吃。我因為要上班,只能讓先生陪他去,先生是個不大會玩的人,兒子突然覺得沒趣,去了十家不到就回去了,並堅決要求,下一年讓我請假帶他去。

第三年我們因為在當地住了一段世間,也有了朋友,於是約好了他的一個同學,兩個媽媽聊著天,兩個小傢伙高興地跑來跑去,開心得不得了。他的媽媽是個俄國人,那天她也打扮起來,成了一個女巫,向著左右的人友好地祝賀節日快樂。也就是在那天晚上,兒子告訴我,Halloween的樂趣不是要糖吃,他早已經不愛吃巧克力了。

第四年我們買了房子,又碰巧我父母來探親,為了讓他們能領略到這裡的萬聖節的樂趣,我們早早買了南瓜和稻草,把門口裝飾起來。我沒有弄那些鬼怪的東西,因為我知道習慣了中國文化的父母親一定不會贊同的。

萬聖節到了,我和同事換了班,和先生一起帶著孩子,讓媽媽爸爸留在家裡給小孩子分糖。鄰居們相互打著招呼,有的人家的南瓜燈做得相當別緻,我和先生指指點點,邊走邊聊,回憶著幾年來的生活,憧憬著美好的未來,兒子帶著趣怪的面具,很快和一同trick or treat的小孩子成了朋友,在夜色中叫著,跑著,笑著--孩子們的笑聲,大人們之間友好的問好和低聲的交談聲,和夜色中飄來的食物的香氣合在一起,和豐收的秋天的甜美融成一片,在那一夜,我似乎被那種詳和,平安和喜樂的氣氛熏醉了,手挽著先生的手,耳邊不時傳來兒子的笑聲和叫聲,想著在家裡分糖的爸爸,還有準備晚餐的親愛的媽媽,我生命中最愛的人和最重要的人都在身邊,人生最幸福的事莫過於此,我還有什麼可求呢?

本文留言

作者點心相關文章


近期讀者推薦