哈佛耶魯劍橋浙大四校學生同臺「選秀」
如果美人魚、賣火柴的小女孩或者白雪公主在的話,恐怕也會被「選秀」搞得心神不寧。昨天,在浙江大學紫金港校區,來自哈佛、耶魯、劍橋和浙大的大學生們把安徒生童話、格林童話以及中國傳說故事來了個「大換血」,顛覆情節的表演笑料頻出。早報40名讀者來到現場觀看。不過有點可惜的是,不少英語不太好的觀眾笑不出來,因為沒聽懂對白。「選秀」表演創意十足
「也不知前排同學在笑什麼,慚愧慚愧。」帶著初二女兒來看戲劇的張立群女士昨天在台下就看得有些懵懂,「不是在演‘美女與野獸’嗎,半路怎麼又殺出個馬文才來?」
沒聽懂對白的當然笑不出來,聽得懂的情況就好多了。「很反諷啊。」大學生劉嘉路說,「選秀」元素是這次戲劇中應用最多的元素,那個經常在童話出現的事件由頭——王子公主向全國挑選未婚妻(夫),使童話人物紛紛變成「選秀狂」,演繹了一出更貼近現代年輕人生活的童話。
比如《Dream Hunter》,就是以一場選秀為背景展開的——白雪公主的父親是某簡訊公司老總,以替女兒挑選夫婿的名義和「××移動公司」 合作,舉辦「超級男生(SUPER BOY)」選秀,鼓勵粉絲們簡訊投票。哈里·波特、小矮人、花木蘭等人紛紛跳上了選秀臺,結果木蘭以中性形象人氣大旺,奪得「駙馬」之位。最終,木蘭卻表明自己是女兒身,解釋說參加選秀不過是想證明「誰說女子不如男」……
老外並不介意顛覆
西方經典童話中的惟美男女主角紛紛變身「選秀狂」,與他們一起參與這些劇本編寫及演出的外國學生是怎麼看的呢?
「很有趣啊!」畢業於哈佛大學的Talya,在觀看表演時笑得前仰後合。她說,中國同學真是創意十足,有幾個戲劇她印象頗深。對於「選秀」元素的融入,Talya挺欣賞的,她說,其實在美國,各類使人一夜成名的選秀節目也同樣讓不少年輕人痴迷,所以戲劇中的那些選秀幽默,外國學生一看,同樣能心領神會。
來自耶魯大學的Sameer則認為,無論是顛覆還是交融,目的都在於中西文化交流,尋找共同點。「很多學生到了中國才發現,原來西方有羅密歐和朱麗葉,中國有梁山伯和祝英臺,很難想像在不同文化之間能產生情節如此相似的故事,所以歸根結底,中西文化是有共同的地方的。」
- 關鍵字搜索:
-
哈佛
來源: 浙江在線
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
本文短網址: http://m.kzg.io/b5s9G