新移民求職第一障礙: 英語不流利
新移民中不少人不但有紮實的專業能力和工作經驗,而且能說一口流利的英語,但不少人仍然發現,自己帶有母語口音的英語表達,給求職帶來很大障礙,「環球郵報」日前專門就此加以報導。來自印度的阿帕亞從小就說英語,自認為英語水平相當好,但2004年來到加拿大後,發現在找工作時,約談者往往會問他:「你剛剛說的是什麼?能不能再說一遍?」
去年在西安大略大學的伊維商學院讀工商管理碩士期間,阿帕亞向三個公司申請暑期實習職位。儘管他在印度時曾在雀巢公司擔任經理,但在首輪面試後,3家公司無一給他回音。
阿帕亞說:「我認為自己的英語口音是失敗的主要原因。如果要在商界取得成功,我必須更好的讓其他人理解我說話的意思。」
多倫多語言表達專家格羅斯同意阿帕亞的看法。她說,語言表達能力可能對一個人職業生涯的成功有關鍵性影響,對希望在商業界發展的人來說尤其如此。
格羅斯指出,如果由於語言能力原因,表達得過於倉促或緩慢,人們要麼會認為你缺乏專業知識,要麼認為你缺乏誠意。
加拿大中國專業人士協會的石安迪(音譯)則指出,由於面試表現欠佳,抵達加拿大的中國專業人士中,只有1成的人在第一年裡找到符合專業的工作。不少人為了生存,不得不找待遇差的工作,以致沒有機會自我提升,找到適合自己的工作機會。
專家指出,華人英語口音的主要問題,是具有漢語強調後鼻音的特點,而缺乏英語多用舌尖發音的特色,因而在英語人士聽來,顯得吞吞吐吐。
不過口音成為不利因素的程度,不同人有不同理解。石安迪認為,口音絕對是個負面因素,愈早去除愈好。他說,英語純正者肯定會更易被人接受,也能更快融入團隊運作中。格羅斯則有不同看法。她認為,新移民不必致力於去除口音,因為口音顯示了本人的文化背景,在這個跨國合作日益緊密、不少公司有海外商機的時代,多元文化背景是個優勢。
無論如何,不少新移民非常重視英語口音的問題。中國專業人士開辦的相關英語班總是爆滿,不少上課者希望自己的英語聽起來更接近加拿大本地人。
商學院也日益重視這個問題。西安大略大學伊維商學院從今年開始將開設英語語言能力指導課程。所有學生將接受口語分析,然後針對性地提高表達力和改善口音。阿帕亞參加了該商學院早些時候開辦的試驗班。經過分析,教師發現他說話具有南亞裔人士的典型特徵,即語調缺乏起伏。他為此進行了有針對性的練習。今年3月從商學院畢業後,他向3家公司申請工作。他說,在面試中,他感到自己的自信心大大加強,面試者也明顯對自己有好感。三家公司均給他覆試機會。他最終成為多倫多一家公司的市場經理。
- 關鍵字搜索:
-
新移
來源: 世界日報
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
本文短網址: http://m.kzg.io/b5h2d