哇塞 這可真是到外企了呀!
10、background俺到外企上班了,那可是外企!像什麼IBM什麼的,用字母當公司名的那可都是大外企,不是什麼民企能夠比擬的!記得剛到UT找工作的時候,人力資源部(俺這叫HR)的領導看著我的簡歷說,你的background不錯,俺心裏就一陣興奮,心想這可真到外
企了呀!
9、conference call
這可是俺們的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完該幹嘛咱還幹嘛呀!
8、aggressive
這是俺們領導表揚和批評人用的:「小X,你最近可是很不aggressive 啊!」 於是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive的下班。
7、add sb. to loop
這就是說要把誰給繞到圈子裡去,有的事知道的人少,這就很不好,應該讓多些人知道,於是就把他繞到圈子裡去。
6、involve
跟上面的意思一樣,就是上面的是郵件裡面說的,這個是用話說的。需要誰來攙和一下了,就把誰給involve 進來。
5、broadcast
這是俺們外企發通知用的,比如「嘿,聽說了嗎?broadcast說了,食堂要漲價了,原來6塊,現在6塊6了!」
4、team
這是俺們生產隊,比如開會時別的部門的領導問俺:「你是哪個TEAM的?」;俺就回答說:「俺是龜田小隊長那個team的呀,都是皇軍的隊伍。」
3、FYI
這個縮寫,老難了,俺第二年才明白啥意思,就是不關你事,讓你看看的意思。
2、CC
這也是縮寫,後來才搞明白,就是把郵件塞給你想給看的人。比如,「小X,把這個郵件「塞塞」XX領導!」「領導,這個郵件已經塞給你了!」
1、push
做工作嘛,困難大了就要推呀,反正這工作來了,俺就得推這個,推那個,一個推一個,往往跟俺家驢推磨似的,推了一圈,還得自己推啊,後來搞明白,咱的推的功夫沒有人家高啊!
- 關鍵字搜索:
-
哇塞