上海出現首宗SARS死亡病例
(BBC記者馬慶龍從上海報導) 中國最大的城市上海報告了首例感染薩斯(嚴重急性呼吸系統綜合症,即"SARS")死亡的消息。這位患病的老人是被他的女兒感染的,他是上海市已被確診的六名患者之一,另外上海還有34個疑似病例。
雖然不少人懷疑上海隱瞞了實際疫情,但是世界衛生組織說,沒有任何證據證實這種懷疑是站的住腳的。
儘管如此,薩斯病毒的傳播還是給上海的經濟造成了嚴重影響。
第一起死亡病例
一名68歲的老人成為上海第一個因薩斯而死亡的病例,這一消息對作為中國商業中心的上海來說,是一個不小的精神打擊。
到目前為止,擁有1,600萬人口的上海受到薩斯疫情的影響相對很小,一共有6個病人被確診,34個疑似病例。
但是人們一直懷疑上海市當局隱瞞了實際的疫情,尤其是在北京後來爆發大規模疫情之後,更加深了人們的懷疑。
但是訪問上海的世界衛生組織的工作小組說,他們沒有發現有關部門隱瞞疫情的證據,不過他們特別強調了如何檢查診斷薩斯病症的相關問題。
"不堪重負"
世界衛生組織的官警察告說,上海的醫療體制已經不堪重負了。
上海市當局加強了對疫情監測和隔離的措施,試圖阻止病毒大規模擴散。
雖然上海並沒有出現象北京那裡的恐慌局面,但是人們對疾病的擔心已經影響了該市的商業活動,旅遊業,餐飲業都受到沈重打擊。
上海市政府承諾要採取措施幫助那些受到影響的商家,可是他們並沒有拿出具體細節來安撫四面楚歌的工商社區。
- 關鍵字搜索:
-
上海