美國國務卿在聯合國安理會的講話
美國國務院
發言人辦公室
紐約州紐約市
即時發布
2001年11月12日
國務卿科林.鮑威爾在聯合國安理會的講話
紐約州紐約市
2001年11月12日
美國東部時間下午1點07分
鮑威爾國務卿:多謝主席先生。請讓我首先向你表示感謝,並對秘書長和我的所有同事針對今天早晨發生的這一悲慘事件所表示出的團結和哀悼之情表示感謝。目前我所得到的報告初步顯示,這是一場事故。讓我們希望事情果真如此,儘管這對那些失去親人的人仍然是一個悲慘事件。機上絕大部分乘客是返回多明尼加的多米尼加人。因此我特別向在聯合國這裡的我們的多米尼加朋友表示哀悼。
我還希望向牙買加和烏克蘭在召集這個會議中發揮的領導作用表示感謝。主席先生,由於這是我第一次作為美利堅合眾國國務卿來到這個會議廳對安理會發表講話,我相信你會理解,由牙買加擔任主席成為一種特殊的優待和榮幸。
主席先生,部長同事們、反恐怖主義聯盟的朋友們和盟友們,我們需要行動,現在就需要行動。兩個月前的昨天,這個房間裡的許多國家的公民成為發生在紐約的野蠻的恐怖主義攻擊行徑的受害者。所有的代表團都目睹並感受到了那場暴力的結果,廢墟的殘火就在距離這裡不到兩英里的地方繼續燃燒。
昨天,布希總統與秘書長安南、聯大會議主席韓外務長官一道在那個使你們的500多名公民和其他數千名無辜者喪生的地方舉行了紀念儀式。力求給恐怖主義找到定義的人不必再多找。沒有人能夠為對無辜百姓採取如此喪盡天良行徑的人進行辯護。這並不是文明或宗教的衝突,而是對文明和宗教本身的攻擊。這就是恐怖主義的定義。
現在請讓我告訴你們美國正在對恐怖主義採取哪些措施,以及我們希望他人採取什麼樣的行動。美國正在把打擊恐怖主義鬥爭直接打到恐怖主義分子及其支持者的面前。我們已經向伸展到全球的一切恐怖主義組織宣戰。
正如布希總統在聯合國大會上所闡明的,由於這些組織是全球性的,我們需要我們在國際社會中的所有夥伴的支持。具體而言,我們需要世界各地的警察、情報機構和銀行系統的幫助,以孤立和消滅我們共同的敵人,不管他們藏在哪裡。
美國感謝如此眾多的國家和如此眾多的國際組織這樣迅速、這樣有力地作出了反應。攻擊事件後全世界表現出的團結一致使美國人民深受鼓舞。聯合國和聯合國大會於9月12日迅速採取的行動表明,恐怖主義罪犯及其支持者將被繩之以法。
安理會在攻擊事件發生兩週多之後通過了第1373號決議,從而向前邁出了關鍵的一步。第1373號決議是從根本上改變國際社會如何對恐怖主義作出反應的指令性文件。它要求我們共同合作打擊恐怖主義分子籌措資金和轉移資金、找到安全避難所、獲取武器並跨越國際邊境活動的能力。
對於很多國家來說,實施決議意味著要面臨對他們的財政和司法系統的複雜和艱鉅的挑戰,為切斷這些恐怖主義團夥賴以生存的資金和武器來源而改變已經確立的行事方式,以及改變我們在查明恐怖主義分子、將他們繩之以法和保衛邊境中的合作方式。安理會已經開創了一個良好開端,它成立了一個委員會,在幹練的委員會主席的領導下作出協調行動的決定並使之付諸實現。
各國正在開始共同切斷對恐怖主義分子猶如氧氣般重要的財政資源。我們已經看到安理會成員支持立即凍結美國向聯合國制裁阿富汗委員會提出的120多個個人和實體的資產。安理會有良好能力來協調特殊培訓和協調為各國提供應付財政急流和管理漏洞的幫助。
有效實施第1373號決議需要新的決心。正如布希總統所說,這些是迫切需要履行和必須承擔的責任。各國現在必須以雙邊和多變兩種形式共同努力。但反恐怖主義之戰首先在我們自己的境內展開。這場戰役將通過加強支持民主項目、司法改革、解決衝突、減輕貧困、經濟改革以及衛生和教育項目而展開。所有這些努力將讓恐怖主義分子無存在之由,也無法在這些國家找到安全避難所。
美國已經為提供從航空安全到金融調查手段到執法的多方面技術協助做好準備。我們歡迎這些領域的其它各方提出建議。我們也可以隨時交流有關恐怖主義的信息並就戰勝我們的共同敵人和所面臨的共同威脅的其它途徑展開合作。
一切還不止如此。我們還必須考慮使國際傳輸系統 ─ 比如郵政系統 ─ 完整無損。我們必須考慮到在電話和郵政中斷的情況下,因特網的重要性。這類話題在幾個星期前也許不會引起多少注意,而今天我們懂得,無動於衷可能帶來致命的後果。
在上述各個方面,聯合國都可以發揮重要作用,我們每一個國家都可以發揮重要作用。我們感謝加入這場鬥爭的眾多國家所提供的幫助。我們相信,從這場重大悲劇中產生了一個新的共同目標。對當今世界和平與安全的威脅已經無以復加,而通過這個機構,我們已經建立起和正在建立加強防禦的更有力手段。現在應該是將這些手段付諸實施的時候了。
多謝主席先生。
(完)
- 關鍵字搜索:
-
美國