昵称:
*
已有
5
条评论,共
0
人参与
(看不见请点击“验证码”刷新)
请输入上面看到的数字:
畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。
排序
先发表
后发表
最多顶
最多讨论
每页5个
每页10个
每页15个
看全部
1楼
完全不同意中文姓氏需要用统一的英文拼法。我来自马来西亚,华裔的姓氏都是以方言来拼写,比如说陈如果是福建人则拼为Tan,如果是广东人则拼为Chan。这样一来,光看姓氏就知道这人的籍贯,非常有意思,而且很有特色。如果所有的陈姓人士都拼写为Chen,那将是多么无聊的事!
2010年12月17日 22:56
23
頂
回覆
举报
337876
382481
01/
23
1292597819000
2
1-2楼
我不同意楼上观点,要是不用汉语拼音,你能打出刚才这段话来吗?汉语文字统一才能促进沟通,方言主要用于口语表达。一个人的姓氏要是有不同发音,不同拼法,谁知道这个人到底姓什么呢?
2010年12月18日 03:49
18
頂
回覆
举报
337989
382481
01.01/
18
1292615347000
2楼
不要把港人的拼写与汉语拼音方案相互混淆
2010年12月18日 05:21
14
頂
回覆
举报
338041
382481
02/
14
1292620880000
1
3楼
我赞成多元化.而且,中国的姓氏太少了,到西方社会同一姓不同拼法还使姓丰富些.否则,中国姓少,西方名少,如果一个中国人用中国姓,西方名,那重复率多高啊.相信你身边很多Kevin Li, William Zhang, Anna Wang, Kathy Chen...多元化好些.
2010年12月18日 08:58
14
頂
回覆
举报
338107
382481
03/
14
1292633894000
1
4楼
是很麻烦的。最好的办法就是不用拼音,而是根据发音和英语拼读习惯制定统一标准。这一点日本人似乎做的比较好。不过有些姓的英文发音可能会有一些问题,比如说“谢”等,这就需要仔细考虑一个这种方案。但也不要用港人的拼写,如果是广东人没问题。但非粤语的中国人用粤语拼音其实也是很别扭的。
2010年12月18日 14:54
17
頂
回覆
举报
338305
382481
04/
17
1292655290000
1
分页:
排序