留学生在麦当劳想要一根吸管 结果尴尬透了(图)
【看中国2018年12月27日讯】无论是新移民还是留学生,刚到外国时,因为英文不好,闹过不少笑话。日前公号“留学帝”发表一篇文章,称一名留学生在麦当劳想要一支饮料吸管,没想到结果超尴尬。
说起西餐,不少留学生是一肚子苦水。先不说西餐是否符合自己那个顽固的“中国胃”胃口,光是点餐,就让你头痛不已。举个例子:
例子一:我只想简简单单吃过牛排 怎么跟考试一样难?
没去外国牛排店之前,一直以为懂得steak一个词就够了。然而,当看到菜单那一刻……
Rib eye steak、 Sirloin、flat iron steak、New York strip、T-Bone Steak……这都是啥啊?不是说好牛排是steak的吗???
毫不容易费力查了这些单词,终于知道啥是啥牛排,店员又问道:How do you like your steak?(你想要几分熟?)
这,问的是个什么意思?难道是问我多喜欢吃牛排吗:当然是“Very much!”
店员一面懵样:你是指WELL DONE?(全熟)?……好的,然后,店员冷不丁又来一句:What sides would you like?
sides又是个什么东东啊?拿出考听力的劲儿,听懂了店员的解释后,终于明白这就是附送的配菜啊。
好,我硬着头皮选两个,刚想松口气,店员又发问了!!!
“And the sauce?(你要什么酱)?”
怎么还有?!你怎么跟当年的雅思口语考官一样,问问问,这么多问题的吗?什么sauce啊,我都不认识,就那个tomato sauce。
店员悠悠来一句,you mean ketchup(番茄酱)?
是的,没有图,全是英语,还是各种完全没有见过的单词,呵呵,这绝不是来享受牛排,而是来考试啊!
例子二:“那个那个……this one please?”黑人服务员怒目相对
刚去国外的时候,很多汉语习惯还没改掉,点菜的时候,一纠结就喜欢说:“内个(那个)……嗯……那个……this one please?”
这时候,旁边站着黑人服务员,正用一双带着怒火的眼睛看着自己。吓得自己赶紧说了句:“That's all,thanks!”
后来才知道,“内个”听起来很像英文里对黑人的歧视称呼单词……
例子三:在麦当劳想要一支吸管 结果被店员以为变态
这个正餐点餐也太复杂了,我们去吃麦当劳,总不会错了吧。未必!可能要个吸管都会被人当作变态……
留学生在麦当劳要了一根吸管,差点被店员当成了变态。(示意图/图片来源:Pixabay)
这是一个英国留学朋友的悲惨故事:他只是想在英国的麦当劳要一根吸管,方便自己喝可乐。
—Excuse me,could I have a sucker?
—……(店员疑惑脸)
—Just a sucker for my coke(但他不小心发错音了,读成了“公鸡”)。
—……(店员震惊了!)
沉默了一分钟后,店员拿出一根吸管,然后指着吸管说了好几遍“straw,straw,straw(吸管)”,才递给这个朋友。
例子四:请问你们有red beef(红牛)吗?
好,快餐店也出洋相,去便利店买点零食饮料好了。
不过,琳琅满目的商品找起来太麻烦,直接问店员比较省时间吧。
“请问,你们有red beef吗?”
Red beef?red beef?来错地方了吧?想要beef(牛排)要到餐馆,如果你想买块生牛排回家煮,至少要到超市啊。
但,聪明的店员,还是默默拿出了这个(red bull红牛)。
例子四:你来决定吧
面对面点菜已经很尴尬了,电话点餐感受一下啊。
一名留学生,假期带他爸妈去加州旅行,舟车劳顿,这个孝心的孩子想点些吃的,让服务生送到房间,这样爸妈就可以好好休息了。
于是,他拨通了酒店前台的电话,噩梦来了!有菜单看的时候,你还能用手机查单词,这打电话,听不懂怎么办?
所以,这通电话,变成了这样:
—Could I have some soup?(我可以点一些汤吗?)
—Sure,we have A:blabla、B: blabla、and C:blabla,which one do you want?(当然可以,我们有A:……(听不懂) B:……(听不懂)C:……(还是听不懂),请问你要那一种?
—You decide。(你来决定吧)
就这样,这位同学竟然点完了从汤到主食到甜点这一系列的餐,所有的结尾都是“you decide”。
餐送来以后,这位同学的父母还夸他,英语真好,很会点菜。
例子五:你对吞拿鱼情有独钟?不,因为我只会这个菜
一个留学生每次去subway只吃tuna(吞拿鱼),蔬菜永远只加spinach(菠菜),酱料也永远都是honey mustard。
当时以为他就喜欢这口味,没想到他说,不,因为我不会其他的肉类和蔬菜了。
例子六:有图片就好办多了
如果有图片的话,就好办多了,指着图片告诉服务员:I want this one(我想要这个),this one (这个)and this one(这个)。No,not that one(不,不是这个)。That's all(就这些吧)。
要坚信,吃货能改变一切!
例子七:Surprise me!
这个比较适合那种“英语再不好、逼格不能丢”的朋友们。
面带微笑、安静优雅地听完服务员的介绍,并时不时地点头回应,不能让对方看出你根本不懂。最好只需要高贵地跟服务员讲一句:surprise me!
噗!很好很优秀!你们学会了吗?
不过友情提醒,万一挑了最贵的给你,那可真是surprise了。哈哈哈!