香港中文考试有多难?原作者自己答只有2分!(组图)
香港中学文凭试中文科历来因合格率低、被考生称为“死亡科目”,尤其卷一阅读理解部份。港媒找来作家本人回答试题,结果4分中只有2分。(图片来源:考评局)
【看中国2018年4月11日讯】(看中国记者钟灵综合报导)香港中学文凭试中文科历来因合格率低、被考生称为“死亡科目”,尤其卷一阅读理解部份,今年的选题是台湾作家林黛嫚所撰写的〈孤独的理由〉。有港媒找来林黛嫚本人试答考卷其中一题,然后匿名交给中文科老师按照考试评核局的评分准则给分,结果满分4分中,林黛嫚仅得2分。林黛嫚笑言:“升学作文总是要求扣紧题目、给答案,真实人生是很难给出确切答案的。”
原作者:很多题我自己都不知如何答
《苹果日报》报导,记者给现职台湾淡江大学中国文学学系助理教授林黛嫚回答的问题是:“在散步将要回程的时候,‘他’对路人说‘这是我的媳妇’。他说话的时候为什么神情腼腆?是综合全文分析说明。”
林黛嫚回答:“华人世界里的家长,通常不擅长表达自己的情绪,而这位曾经掌理一个大家族、为弟妹奉献一生的长者,对于拥有的新身分(儿子成家,有了媳妇)不知如何安措,因而腼腆。”
记者随后将回答匿名交给一名香港中文科老师、并按照考评局给出的评分准则给分,该名老师表示,“在4分中仅获2至3分,未必能够取得上等,因为我觉得她结合全文分析的‘说明’部分比较少。她写了好几点,但其实很多都要我们‘自己去帮她解答’,去想她为什么要这样写。”
当该名老师知道回答者是林黛嫚时,就称林作为作者“或许太熟悉文章内容,所以未有在答案中多加说明或分析。”
林黛嫚事后在脸书形容,香港中文科试题就其文章出的题目“很多题我自己都不知如何答”,并笑言“如果我是考生,大概只能低分掠过,呵呵”。她坦言,现时香港教育制度下文学阅读与升学考试普遍被画上等号,她自己作为台湾大学中国文学老师,“只能期待在这个阶段培养的文学种籽能持续萌发”。
香港考评局发言人则称,审题委员会在拟定题目时会“独立按阅读材料的内容撰写评卷参考”,并考核学生“理解、分析、感受、鉴赏等”能力,又称如果学生的答案根据文本作答,言之成理就可接受。
作者不懂回答已有“前科”
不过,类似的情况并非第一次出现。2014年第二届中学文凭试采用台湾作家、国立台湾师范大学国文系教授徐国能的作品《第九味》为考题,文章以厨师生涯及“味道”入手、将各种味道与人物、性格、人生经验连结,文章最后以“曾先生一直没有告诉我那第九味的真义究竟是什么,也许是连他自己也不清楚;也许是因为他相信,我很快就会明白。”
考评局考题则以“第九味指的是什么”出题。当时港媒亦有将考题给徐国能回答,徐表示,“在我当初创作时没有在文章中说出来,本来就有一点想让读者自己体会的意思,也许说成是‘人生的滋味’是最清楚简单的答案吧!”
不过根据考试评分准则,徐国能的回答在6分里只有2分,因“比较好的回答是:八味尝尽后所生的淡薄回甘,并加以引申,可再加例子‘少年不识愁滋味……为赋新辞强说愁’等名句表达自己的文学深度”。
学者:文风疲弱 难对生活“有态度”
香港大学教育学院语文及文学系教授谢锡金分析指,考试制度下的阅读理解是“猜度的游戏”,“出题者不是考学生文学的层次,其理解可能与作者的本意不同。”而且考评局在出题前不会事前访问原作者,只能就文章内容考学生的阅读能力。
至于香港已经是连续3年采用台湾作家的文学作品,中文科教师陈匡正认为,香港目前缺乏言之有物的文学作品,常见爱情、旅游、占卜主题的书籍,难对生活“有态度”。
早前香港次文化堂出版社社长彭志铭表示,以往香港3大书局门市的店长都有权利选择入书、以及选择放置书籍的位置,但早年开始由“中央统一采购”,而所谓的中央,是透过一家在广东省注册的公司掌控联合出版集团的中联办,因此目前香港3大书局的情况,如同“中联办想你看什么书,你就看什么书”。
彭坦言,香港读者普遍对这类书籍没有兴趣,书商虽然明知没有销路,但仍要“交差”。彭表示,从文化角度来看,中联办为首采购的书籍,除了宣扬中共理念的政治书,其余绝大部分是烹饪、旅游书、爱情小说、心理测验、职场竞争等,“教”人如何沉迷声色享乐,获取自身最大利益,而有关文学、哲学、历史的书寥寥可数,且大部分都是翻印。彭指出,此举是为了令港人不再渴望知识、追求真理,停止思考。彭亦指出,去年香港书展后,3大书局变得更为敏感,并拒绝不少书籍入货。
香港3大书局所属的联合出版集团,是由中联办透过一家在广东省注册的公司掌控。图为香港书展、主要出售旅游书和补充练习。(摄影:钟灵)