content

【唐柏桥】我为什么支持川普(六)(图)

作者:唐柏桥  2016-11-28 11:55 桌面版 正體 打赏 1


美国候任总统川普(网络图片)

【看中国2016年11月28日讯】作者按:本电子书所收集的文章都是我在脸书和媒体上发表的针对今年美国大选的文字。另附有几篇川普(特朗普)当选后媒体对我的采访报道。文章内容未做任何改动,完全保持原貌。读者可以通过阅读本电子书,比较全面地了解我为什么会全力支持一直不被看好的川普,也有助于各位更加全面地认识被美国主流媒体抹黑的真实的川普。在此我再一次大胆预测,川普一定能带领美国人走出低谷,使美国再度伟大,同时会推动人类朝文明的方向迈进一大步,成为美国历史上最伟大的总统之一。

(接上文)

川普在美国腐朽的政客和既得利益者的围剿下,一路过五关斩六将,最终从被讥笑的对象变成为共和党总统候选人。今晚属于川普,整个世界的焦点都将聚集在这个充满争议但坚韧不屈的时代强者身上。

我曾经写了一篇长文“支持还是反对川普”,力排众议呼吁大家支持川普。很多朋友表示不解。尤其是当我批评一些民运人士跟着起哄,企图藉用“六四”话题打击以反共著称的川普时,我似乎成了民运里的极少数。这次亚洲之旅,我所到之处都有人问起我为什么支持川普。每次当我向他们阐明我的理由后,对方的看法都有所改变,至少转而认同我的“在川普和希拉里之间选择川普”的观点。今天,在共和党代表大会上有一位发言人介绍了自己的生平。他说他曾在一次车祸中脊椎严重损伤险些丧生,医生说他能站起来走路的概率不到1%。但是,他最后仍然顽强地站了起来像常人一样行走。他最后一句话令我非常感触:去年某个媒体也说川普只有1%机会可以当选总统,他欢迎川普加入“1%概率俱乐部”。我们这些反抗暴政的人,尤其是像我这样“激进”反共的人,在很多人眼中也是不到1%概率能成功的人。但是,今天我也想借此机会告诉那些曾经讥笑我们的人云亦云的人们,我们最终也会成为“1%概率俱乐部”成员。而且,历史往往就是由这些“1%概率俱乐部”成员改写的!

祝贺川普成为美国历史上最引人注目的总统候选人!也预祝川普顺利当选美国下届总统,带领美国人重新走向繁荣!

——7月21日脸书

CNN直播的这次美国总统大选辩论会,是我见过的最差劲的一次。整个电视台都一边倒地站在希拉里一边,而且毫不掩饰。连辩论会后的镜头都几乎给了希拉里和克林顿。这跟美国一百多年来逐渐形成的媒体在大选中保持中立的传统完全背道而驰。尤其是辩论会后的评论,更像是一次围剿声讨川普的大会。太丢人了!如果我在,一定会好好羞辱这些主持人和所谓资深评论员。这件事情让我更深刻地意识到,一个人一旦形成偏见,是一件多么可怕的事情!我们虽然知道偏见是不对的,但是似乎这个世界上没有任何一个人能完全做到在任何事情上没有偏见。我们唯一能做的就是时时告诫自己,不要被偏见蒙蔽了心智。今晚CNN的这帮傻瓜真的太丢人现眼了。我甚至萌生了今后不再看CNN的冲动。

最近我一直在心中问自己一个问题:为什么这么多有名的政论家、记者、政客,他们反复不厌其烦地拿川普曾经“夸”过俄罗斯总统普京是强大的领导人(strong leader)来进行攻击。而川普已经不下一百次地反复澄清,他这样说并非在夸他,他只是在陈述一个事实。可是,这些人却从来没有提及美国几乎所有的当代领导人都曾经肉麻地吹捧中共历届领导人,从毛泽东到周恩来(基辛格曾经说周恩来是世界上最优秀的外交家),从邓小平到江泽民(时代杂志两次将邓小平评为年度人物),从胡锦涛到习近平,美国历届领导人几乎都夸过他们有智慧甚至有魅力。据报导,奥巴马的夫人还曾在白宫自家圣诞树上挂上毛泽东的头像。他们为什么不去攻击这些领导人。这些所谓菁英为什么如此选择性地失明?为什么如此颠倒黑白?这个问题一直挥之不去。看来美国确实需要一场深刻地变革了。否则,华尔街和媒体菁英真的会把持美国的命运,而且会为了他们自身的利益,把美国引入岐途。

川普,你真的任重而道远呀!

——9月26日脸书

美国主流媒体整体沦陷!真没想到,偏见可以使人如此愚昧和邪恶。他们憎恨川普的程度远远超过杀人如麻的金正恩和中共,甚至ISIS。最近包括纽约时报、CNN、雅虎等几乎所有的主流媒体都不遗余力地攻击抹黑川普,而且非常下作。比我过去所见中共对民运的抹黑还有过之无不及,几乎达到了疯狂的程度。我的心从来没有今天这样悲哀过,因为我曾经认为美国是一个伟大的国家,美国媒体的报导是世界上最客观公正的。现在看来,一个群体乃至一个国家无论过去多么文明,要走向堕落也只是瞬间的事情。我现在完全明白了二战时为什么以理智著称的德意志民族会成为战争的狂热鼓吹者,因为一群人甚至有时候一个人的疯狂会令所有的人走向疯狂。德国二战时如此,中国文革时更是如此。通过这件事情,我要更加时时提醒自己,人有罪性的一面,任何时候都不要被偏见和仇恨蒙蔽心智,丧失理智。

值得欣慰的是,现在越来越多的美国人已经意识到了这些与政府和腐烂的华尔街财团(他们很多本身也是其中一份子)勾结的媒体为了利益,已经走向堕落。今天我在雅虎看到一篇攻击川普的文章,后面的留言却几乎是一边倒地痛斥雅虎和这类腐败的媒体!这是一个可喜的现象,说明美国正在经历一场深刻的革命,美国人民正在重新站起来。川普说这是一场战争,美国人民与长期把持权力和控制社会资源的旧势力之间的较量。所有希望这个世界有所改变的人,都应该在这个时候支持川普。未来大家会明白,我们正在经历一场没有硝烟的世界大战。如果我们赢了,我们就有了希望;如果我们输了,这个世界将随着以中共为首的邪恶势力继续堕落下去。

以下是一位美国人在雅虎网站上的一篇攻击川普的文章后面的留言,非常用心,也非常精彩。他列举了里根在1976年和1980年参选总统时,美国主流媒体和共和党人对里根的各种人身攻击,跟今日攻击川普如出一辙。里根最后结束了冷战,打垮了苏共,改变了世界,成为公认的美国历史上最伟大的总统之一。特此转贴在此,供大家参考。

——10月14日脸书

Read to the Bottom:

“He’s been divorced and remarried. He can’t commit to anything.”

“He’s dangerously ignorant about international affairs. The Russian leaders will walk all over him.”

“He has no filter – doesn’t think before he speaks.”

“Until recently, he was a Democrat. He’s not a real Republican. He hasn’t paid his GOP dues.”

“He used to be Pro Choice. Now, suddenly he’s Pro Life?”

“That can’t be his real hair!”

“He’s a loose cannon. No one wants HIS finger on the nuclear button.”

“His opponent has the experience and political savvy to be president. He does not.”

“He’s just not presidential.”

“His temperament disqualifies him from ever being Commander-In-Chief.”

“He’s proven himself to be mentally unstable.”

“The military will never accept him as Commander-In-Chief. He’s not smart enough.”

“The GOP doesn’t want him to be the head of the party. He could never reach across the aisle to get anything done.”

“Most Republican voters will just stay home rather than go out and vote for him.”

“He’s almost 70 – much too old to be president.”

“Evangelicals will never support him.”

“He says ‘(Let’s) Make America Great Again’. How dare he say we aren’t still great?!?!”

“His intellect is thinner than spit on a slate rock.”

“90 percent of Republican state chairmen judge him guilty of ‘simplistic approaches,’ with ‘no depth in federal government administration’ and ‘no experience in foreign affairs.’”

“His spontaneity with reporters and voters plays well but also gives him plenty of space to disgorge fantasies and factual errors so prolific and often outrageous that he single-handedly makes the word gaffe a permanent fixture in America’s political vernacular. He confuses Pakistan with Afghanistan. He claimed once that trees contributed 93 percent of the atmosphere’s nitrous oxide…”

“After all his gaffes, he doubles down on them instead of admitting he made a mistake.”

“He’s threatening to upend our treaties and relationships with our allies by demanding that they pay for their own defense!”

 “Because of his gross factual errors, he might take rash action and needlessly lead this country into open warfare!”

“He’s racist, xenophobic, and fuels the fires of hatred!”

“You shouldn’t take him seriously. He has a penchant for offering simplistic solutions to hideously complex problems and a stubborn insistence that he is always right in every argument.”

“The rising turnout of his voters are not loyal Republicans or Democrats and are alienated from both parties because neither takes a sympathetic view toward their issues.”

“He wears the disdain he draws from the GOP elites as a badge of honor. Henry Kissinger’s championing the other GOP candidate and attacking him are actually helping him!”

“The fact that he could be deemed a serious candidate for president is a shame and embarrassment for the country.”

The New Yorker observed that his appeal “has to do not with competence at governing but with the emotion he evokes… [He] lets people get out their anger and frustration, their feeling of being misunderstood and mishandled by those who have run our government, their impatience with taxes and with the poor and the weak, their impulse to deal with the world’s troublemakers by employing the stratagem of a punch in the nose.”

“His unpopular opponent presided over the current Iranian crisis… and a reeling economy, yet surely the Democrat will prevail over him.”

“Is he Safe? …he shoots from the hip … he’s over his head … What are his solutions?”

“Voters want to follow some authority figure, — a leader who can take charge with authority; return a sense of discipline to our government; and, manifest the willpower needed to get this country back on track — or at least a leader from outside Washington.”

Sound familiar? You’ve heard this all about Donald Trump, right? Try again.

All this was said of Ronald Reagan in 1976 and 1980. Most of it was BY OTHER REPUBLICANS – and Reagan turned out to be one of the greatest presidents of the 20th Century, if not of all time 

(文章仅代表作者个人立场和观点)

来源:看中国来稿 --版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意