脸书会进入中国吗?(图)

2016-11-28 08:52 作者:乔木 桌面版 正體 0
    小字


脸书重金开发自我审查的软件,以求进入中国市场(图片来源:东网)

【看中国2016年11月28日讯】《纽约时报》发表调查报道,称全球最大的社交媒体脸书(facebook),正在开发一个软件,防止贴子出现在特定地理区域用户的新闻流中。这一做法目的是帮助脸书进入中国,它一直被中国当局所屏蔽。据三位内部人士透露,脸书不会直接压制用户发的贴子,而是将这一软件交给第三方使用,即寻找中国的一个合作伙伴公司,进行话题监视、内容审查和分享限制。该软件会让合作伙伴获得完全的控制权,以符合中国政府对内容审查的要求。

消息传出后,舆论哗然。人们质疑脸书倡导的核心使命是“让世界更加开放和互联”,却去迎合对互联网自由的侵犯,对用户表达权利的压制。但是这一消息也不意外。一方面这几年脸书的总裁扎克伯格频频访华,与共产党的常委们努力培养关系,和网络主管官员定期会面,让最高领导给他新生的孩子起中文名。他自己也在努力学习普通话,在天安门雾霾中发出轻松跑步的图文,似乎不仅适应了北京的空气,还有那里的政治气候,翻墙发贴的方法。

另一方面,这些年不断传出国际互联网公司要进入中国的传闻,什么谷歌(Google)要重返中国,推特(Twitter)也愿意接受审查,进入中国,毕竟中国巨大的市场和商业诱惑在那里。脸书面临着继续增长的压力,经常有人问扎克伯格接下来的10亿用户来自哪里。他虽然含糊地说脸书在中国还没有成熟的计划,但也务实地指出:“能对话一部分是更好的选择,哪怕它还不是完整的对话。”暗示只要能进入中国存在,愿意妥协,接受审查。

尽管脸书有这样的意愿,重金开发自我审查的软件,发出想要进入中国市场的讯号,但能否进入,最终还要看中国当局的态度。

最核心的问题是内容审查的效果。目前中国的网络,虽然也普遍采用技术和软件的自动审查,但更要投入众多人力、精力、费用,进行人工审查。因为很多内容,技术审查难以解决。英文怎么审查?中文的变换,使用拼音、同音字、错别字、图片,很难彻底审查。

除了内容进来了,外国公司的服务器、注册地、领导和员工,都不在中国。一旦有了问题,当局很难像对中国的网络公司一样,采用常见的技术干预、罚款、训诫撤换、吊销许可证等手段,进行及时有效的监管控制。对这样不在本土的公司,始终难以放心。

而且这些年,没有国外公司的竞争,中国内部的巨大局域网,门户网站、电子商务、社交媒体也都蓬勃发展起来了。当局在政治上非常强势,单方召开世界互联网大会,提出网络主权、网络正能量概念,监管日趋严厉。是外国公司有求于中国政府和市场,中国没有这些麻烦制造者,照样玩得挺嗨,多一事不如少一事,干嘛要为了没把握的事,自找麻烦。

对脸书这样的公司,也面临着巨大的信誉和市场风险。谷歌坚守不作恶的原则,宁可退出,也不茍且。现在脸书的竞争对手、合作伙伴和用户会怎么看它。见利忘义,以后谁还信得过?而且为了中国变化无常、充满风险的市场,可能流失国外更大的市场,最终利、义都丢,脸书到底为了什么?

所以尽管脸书有进入中国的意愿,也在做这方面的努力,但至少短期的可能性不到。真要进入,互联互通、正常平等地开展业务,除了中国的政策变化,更需要政治的变化。

https://m.secretchina.com/news/gb/2016/11/28/805695.html
分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页: