揭秘:简化字是苏联分裂中国的一个阴谋(图)
(网络图片)
【看中国2016年09月04日讯】(看中国记者黎紫曦综合报导)随着香港1997年主权移交,台湾民众与中国大陆民众互动频繁,使用正体字(繁体字)和简体字的话题格外引起外界关注与探讨。
谈到简化字的产生,就必须得先谈汉字的拼音化,即汉字的拉丁化运动。早前,一篇名为〈揭秘:简化字是苏联分裂中国的一大阴谋〉在人人网被读者广传。
拉丁化新文字是二十年代末三十年代初在苏联创制,其目的是用拉丁化新文字代替汉字。在苏联的中共党员瞿秋白、吴玉章等与苏联“汉学家”合作,研究并创制拉丁化新文字。瞿秋白写成《中国拉丁式字母草案》,于1929年由莫斯科中国劳动者共产主义大学出版社出版,1930年,瞿秋白又出版了《中国拉丁化字母》一书。
1931年5月,苏联各民族新文字中央委员会科学会议主席团审定并批准了中共拉丁化字母的方案。1931年9月26日,在苏联海参威召开的中国文字拉丁化第一次代表大会上,又通过了书面方案《中国汉字拉丁化的原则和规则》。
1933年,拉丁化文字流入中国大陆。1934年8月,上海成立了“中文拉丁化研究会”,同时出版介绍拉丁化新文字的书籍。此后,在北方和南方的一些大城市先后成立拉丁化新文字团体。根据统计,从1934年到1955年期间,拉丁化新文字团体总共有300多个。
1941年1月,中共陕甘宁边区政府成立“新文字工作委员会”,正式宣布新文字与汉字有同等的法律地位。
中共建政后,毛泽东附和斯大林,表示中国文字改革要走拼音方向,并采纳吴玉章提议,着手开始废除汉字。1954年12月改组的“中国文字改革委员会”直属于国务院。委员会估计汉字难以在短时间改为拼音文字,中间会有过渡时期,因此中共在策略上需破坏汉字形体,削弱汉字效用,以简体字创造汉字内部利于拼音化的条件。
1956年,中共国务院公布《汉字简化方案》,1964年文改会编印了《简化字总表》,后在1986年修订。当时,毛泽东确定的方针是:“在实行拼音化以前,必须简化汉字。”
中共苏联联手 割断中华传统文化
目前,在中国大陆,许多习惯了使用简体字的人认为,它方便书写,但批评者指出简体字破坏的是汉字结构,无法读音和解义。如,“親”不见﹔“產”不生;“廠”空空等等。
台湾心理教育学博士陈彦玲对海外中文媒体指出:“随着文字使用的时间的流转,时代的变迁,一些字体的笔划被简化了,但是在那个简化的过程,基本上并没有把这个字体本身重要的部件和重要的内涵去除掉。但是当中国国内,搞文字改革的时候,它基本上是动了这个东西。”
台湾汉字工程协会志工陈杰还举例说明,正体字其实并不难学。“筆(笔)下面那个‘聿’,其实就是一只手抓着一个树枝,它就是筆的古字。那‘書’(书)的话,就是在下面再加上一个曰,把你要讲的话用笔把它写下来,这就是書。‘畫’(画)下面是田,在田里就不叫做写,它就有规划跟划分的意思。那‘盡’(尽)这个字的造型其实就很容易理解,像你毛笔,当你写到墨汁没有的话,就必须要到器皿里头去沾墨汁。所以‘聿筆盡書畫’(聿笔尽书画)是一串字,你只要学会手拿笔这样,然后一次不到一两分钟,你是整串字全部学会。”
原大陆历史学教授刘因全曾指出,正体字是中华文化的瑰宝,维护汉字体系的完整性,才能使中华文化得以传承。
而美国《中国事务》杂志主编伍凡则认为,简体字是中共文化的一个图腾,其真正目的是消灭中华传统文化,让当代年轻人无法阅读1949年中共建政年前的经典,从而把中华儿女变成“马列子孙”。