白居易大林寺桃花(图)

【看中国2013年11月27日讯】人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。

一、释意:

孟夏四月时,人间的百花都差不多快要落完。高山古寺中,桃花却春意盎然开得又盛又繁。我经常怨恨,春光一归去就不知到哪里寻觅。现在才知道,它是转悠到了这山顶的古庙里。

二、絃外之音:

山高地寒,生物节候稍晚于低地,本来是自然现象。但以平淡浅易的几句小诗描写出来,却能写得意境深邃、富于情趣,表现出作者立意之新颖、构思之灵巧,戏语中含雅趣,故能惹人喜爱。将春光拟人,写得天真可爱、活灵活现,也显出作者自己的一片童心。

作者因出乎意外地看到晚开的山寺桃花而打破了自己以往的成见。推而广之,世人对许多司空见惯或习以为常的事物也往往是怀有偏见的。根据狭窄的生活经验或道听途说,甚至纯粹为了政治利益而编造的谣言,就简单地下结论,往往就形成偏见和成见。现实生活中其实也有许多好的人和好的事,就像那高山古寺中的桃花一样,不断地矫正着人们心中的成见和偏见,并且在春天已经离去后,再向人们重现美丽的春光。

本文留言

近期读者推荐