《被解救的姜戈》二度审查后5月中国上映(组图)


好莱坞大片《被解救的姜戈》4月11日上映不久被叫停

一度因“技术原因”被撤的美国好莱坞电影《被解救的姜戈》(Django Unchained)在中国当局二次审查后,预计5月12日在华上映。

美国著名导演导演昆汀·塔伦提诺执导的《被解救的姜戈》原定4月11日在中国上映,却因“技术问题”在上映数小时之后被当局叫停。

中国有关当局没有说明“技术原因”,媒体分析说,其中的原因可能是起初没有引起注意的一些裸露镜头。

该片的美国发行公司哥伦比亚公司发表声明说:“我们很高兴中国的观众能在5月12日观看《被解救的姜戈》。对这部电影有很高的期待,我们感谢地方当局能快速地解决这一问题。”

哥伦比亚公司拒绝就该片做了哪些删减、以及最初上映时为何被撤发表评论。

《被解救的姜戈》讲述美国南北战争期间黑奴姜戈(杰米·福克斯饰)报复庄园主的故事,包括一些暴力场景。

审查


该片导演塔伦提诺以描写血腥暴力场景著名

电影在中国上映之前都必须经过中国当局的审查,涉及裸露、政治敏感问题、极度暴力等方面的内容都必须经过删减才能公映。

《被解救的姜戈》4月11日在众多期待之下上映,因为有报道说,尽避昆汀·塔伦提诺的电影风格以暴力著称,中国审查机构仅对该片进行了少量删减。

路透社引述好莱坞消息人士表示,此片做了更多删减之后得到了中国方面的上映批准,但是没有提供具体细节。

该片获得今年奥斯卡电影金像奖最佳男配角奖和最佳原创剧本奖。

中国已经成为好莱坞电影的最大海外市场。2012年,美国电影在中国的票房飙升了36%。

一些媒体分析,为了进入利润丰厚的巨大的市场,好莱坞不得不做出让步,对电影进行删减调整,以符合中国政府的规定。

目前热播的美国电影《钢铁人3》以及由美国影星布拉德·皮特主演的《僵尸世界大战》都做出了删减调整。

本文留言

近期读者推荐