说说女儿的英语

要说女儿的英语,先得说说我们家的情况。老公是德国人,我们是在美国读书时认识的,因为这个原因,我们俩之间从一开始就用英语交流。后来因为老公的工作关系,我们来到了德国。不过由于在美国学习工作了好些年,彼此之间已经习惯了说英语,所以来到德国后,我们在家仍然说英语。当然也是因为我们对彼此的语言都不太熟悉 。

女儿出生后,我们对她说话都用自己的母语,按照专家的建议,要专人专语,所以我们从不和她说英语。那时看着她听我们说话时傻头傻脑的表情,我们都觉得她的英语必须到学校去才能学会。

在女儿2岁生日的BBQ上,我看着玩得黑汉水流的女儿,对老公说 "we need to wash her tonight". 女儿正从我身边飞奔而过,突然刹车,瞪着小眼对我说 "我不想洗澡"。又把相同的话用德语对老公说了一遍。当时我们感觉有什么不对,但party上人多事杂,也就忘了。

几天之后,吃晚饭时,老公告诉我,他买了Ben Jerry New York Super Fufge的冰激凌,还买了几个DVD,说等女儿睡着了我们就可以enjoy了。这里要顺便提一下,Ben Jerry New York Super Fufge是我最喜欢的冰激凌,德国不常找得到,我家附近只有一家商店有得卖,还不是天天都有,所以老公一发现他们有货,便会把他们的冰柜搬回家来。结果那天晚上,好容易熬到女儿的睡觉时间,她却搂着我的脖子说 "妈妈,我不想睡觉,我要和你们一起吃冰激凌,看DVD"。"哪来的冰激凌",我装糊涂,女儿说 "爸爸说的,是new fuji" (我猜是New York Super Fufge的简称)。那天我们才意识到,女儿听得懂英语。孩子的语言能力真是大人不可想像的,女儿生在德国,长在德国,上德国的daycare,她全部的英语环境就是我和老公的日常对话,她居然也能自学成才。

从那以后,我们一家在一起的时候,我们会和她说一些英语,女儿3岁开始说英语,现在3岁半了,仍然只会说简单的英语句子,和英语国家长大的同龄孩子相比,水平要差许多,特别是她的否定句,别具特色。

我劝她吃鱼,她说 "I no like fish"

妹妹弄坏了她的玩具,她说 "I no like Christin"

我叫她安静点,她说 "I like no quiet"

女儿喜欢从沙发背上往下跳,我制止几次无效,便提高嗓门说 "I said NO",她说 "I said YES",我说 "You have to listen to mommy",她说 "Why?", 我说 "Becasue I am the boss and I make decisions at home", 女儿没词了,急得连说几个 "I, I, I..",最后来一句 "I no care",便跑回自己房间,我愣了一会儿,赶紧跟过去,告诉她正确的说法是 "I don't care"。

两天前,女儿抢了妹妹的玩具,我伸张正义,从她手里抢回玩具交给小女儿,女儿嚎啕大哭之际的一句 "Mommy, I dont like you",让我心里一阵暗喜,以为大功告成,谁知1小时后,女儿的另一句话,却给我当头泼了一盆冷水。当时我逼小女儿吃苹果正逼得起劲,听到妹妹的哭声,女儿挺身而出,抱打不平,说 "mommy, stop it! Christin don't like apple"。得,新一轮的语法教学又要开始了。咳,这当妈的,管吃,管喝,管睡,管教中文,还要管该死的英语语法!

本文留言

近期读者推荐