理解,是减少纷争的一个友善方式。
比巴别塔更为久远,言语的隔阂先于语言种类。
神启示于先知时,透过梦境、异相或万物比喻等形式。于是人是否接收到完整的切确讯息,似乎要藉由事后印证或一种默契才得以知晓。不仅人与天,人与人、人与万物间的讯息交流也存在着必然可能的误解。因此学习语言的正确判读与传达,是达成和平的必要能力。
我听过曲调、唱腔非常一致的歌曲,但那完整的构图却被理解上有困难的歌词给抽离一部分。我能判读感伤,却不知为何伤感?反过来想,这也因我的字典里没有作者的词汇注释使然,这同时也是我在欣赏新诗上的困难。不仅是「发声者」的表达技术左右理解,我想更重要的因素在于主体与对象之间的默契。
默契是依循时空脉络的,子成为父时,便能理解父的言语。只有在我们经历相当事件后,才能较为准确理解对方的说词,也因此我们知道有许多肢体上、表情上,或综合行为上的「非语言表达」,同时能发出和言语相同的力道,甚至更多。
形而下来看,在一个全球化的世界中学习外语是必要的。若基本对话都有困难,必然会产生文化上的误解。所以言语形式(包含表达和判读)的学习是身为人类的重要课题。形而上来看,我们必须充沛知识和丰富经验。以个体的生命去理解世界后,便能理解他人。而我想,理解,是减少纷争的一个友善方式。
孩童口中的爱与恨和成人的意义不同。笑也不同,哭也不同。唯有充满智慧的人能洞悉一切。若是智慧仍不足以弥补鸿沟,那就用关爱来突破吧。
- 关键字搜索:
- 唯有
看完这篇文章觉得
排序