冷知识-港人十大错别字排行榜

第一位
尽快的“尽”。
一般以为只有尽管才用“尽”,不知道尽快,尽早、尽量、尽可能都是用“尽”的。

第二位
理想居停的“停”。
相信较少人知道“理想居停”,不是“理想居庭”或“理想居亭”了。
楼盘经纪宁愿继续用“理想居庭”或“理想居亭”,是为了迁就普罗大众的认知程度,习非成是。

第三位
鸡髀的“髀”。
“脾”是一种内脏,如“心、肝、脾、肺、肾”。
香港的餐厅,甚至在高等学府里的,亦写作“鸡脾”,
可见别字泛滥的情况,正确的应写作“鸡髀”或“鸡腿”。

第四位
部分的“分”。
“分”是量词,但其实上,部分是用“分”的,不能用“份”,
但现在往往写“部分”,反而会被人当作写错别字。

第五位
人士的“士”。
常见有人误将男士、女士写成男仕、女仕。
“仕”是指做官,男仕、女仕是解不通的。

第六位
度假的“度”。
但香港一半以上的度假屋,亦错用“渡”。

第七位
唾手可得的“唾”。
一般人不知道这典故,误写“垂”手可得,这是错的。

第八位
贺卡的“卡”。
很多人以为“咭”的读音就是英文的card,事实上,咭的读音是“吉”,跟card相去甚远。

第九位
再接再厉的“厉”。
再接再厉原来写成再接再砺,因古时“厉”与“砺”是相通,但不能写成“再接再励”。

第十位
家私的“私”。
在广东方言里,我们会把家具说成“家私”。
但是写“私”是错的。

本文留言

近期读者推荐