笨老外都明白的事情,而中国老百姓不明白

在德国《明星》周刊网站读到一些德国佬的帖子,说惊讶也不惊讶,许多笨老外都知道的事情,而中国老百姓不知道。

试译三节:

"事实是,许多中国人并不知晓他(毛)做了哪些可怖的事情,必须告诉中国人那些残酷的历史真相,展示1989年北京大屠杀的照片。。。。算了,他们不知道,那完全是另一回事。唉,谁叫我这个笨老外都知道这些呢。"

Fakt ist, dass vielen Chinesen

nicht bekannt ist, welche Greueltaten er zu verantworten hat, kommt man

Chinesen mit harten Geschichtsfakten oder zeigt Bilder vom Massaker

1989 in Beijing....nein, das verstehen Sie nicht, dass war doch alles

anders. Nun gut, woher soll ich dummer laowai das auch wissen

"毛披著‘革命'的外衣杀害的人远远超过地震造成的死亡。我简直不明白,为啥他的像还竖着。"

Mao...

...hat

doch unter dem Deckmantel der "Revolution" viel mehr Menschen

umgebracht lassen als das Erdbeben. Mir ist absolut unbegreiflich, wie

man seine Bsten noch stehen lassen kann.

"对于中国政府,没有什么比这场灾难更好的了。面对如此高的死亡人数,国外对于奥运的遣责声也嘎然而止,人民也无声了。。。还没有哪家搞市场计划的公司能计划得比这更巧妙!"

Makaberweise...

...htte

der chinesischen Regierung nichts besseres als diese Katastrophe

passieren knnen. Das Ausland hlt, ob der hohen Opferzahlen, wegen

Olympia erst mal die Fresse, man hat die Bevlkerung hinter sich...

besser htte das auch keine Marketingagentur planen knnen!

http://www.stern.de/politik/panorama/620750.html?id=6
20750&eid=620392&rendermode=comment


(文章仅代表作者个人立场和观点)
本文留言

作者章惠 编译相关文章


近期读者推荐