儿童读物作家:神韵表演非同凡响(图)

儿童读物作家夫妇和他们的中国女儿

【看中国特约记者Cindy Drukier芬兰坦佩雷报道】Sami Toivonen 和Aino Havukainen夫妻俩是儿童读物作家,他们在芬兰文化的基础上, 通过对儿童的观察透视合作完成了十本儿童读物。三月三十一他们带着领养的两个中国孩子观看了神韵艺术团在芬兰坦佩雷的演出。

六岁的Anna Havukainen来自青海,四岁的Mina Havukainen来自江西,她们都是一岁时就离开了中国,开始在芬兰生活。今天他们收到了一件特殊的礼物:欣赏神韵演出。

神韵艺术团美轮美奂、独具一格的演出给Toivonen 先生留下了深刻的印象。“我认为这个演出非常的美,不同于芭蕾舞,特别是所有演员整齐划一的动作,这样的演出我们在芬兰从没欣赏过,而且, 神韵在艺术创作方面也比我们在芬兰所看到的节目更丰富。芬兰的舞蹈形式非常单一,但亚洲的舞蹈,不仅装束,所有的一切都很生动。对我们而言,这是非常不同凡响的。”

神韵演绎了传统的中国文化,夫妇俩表示他们更明确了今后将如何培养好两个孩子,他们希望能让孩子们了解东西方文化的精髓,不要忘记自己的根。

 “当然神韵使我的两个女儿受益匪浅"这位父亲表示,孩子们的母亲接着补充道:“他深深地被鼓舞所打动。”她表示 "我也喜欢鼓舞, 但我的女儿更喜欢演员们的服饰。我的小女儿是相当好动的, 但观看神韵演出时她非常的安静,我想她将来也许会成为舞蹈家。我这个大一点的女儿也许有蒙古血统,所以她认为蒙古舞的场景非常美。”孩子们的父亲微笑的表示: “我看见他们在家里模仿着演员们的穿戴和动作,我想,恐怕我的妻子得为他们缝制这样的长袖子了。”

Sami Toivonen 和Aino Havukainen夫妻俩热爱中国传统文化,因此他们领养了两个中国孩子,在观看了神韵表演后,Toivonen 先生评论到:“所有不同的舞蹈清楚地提醒我们中国有着悠久的文化和历史,神韵晚会展示了各种不同风格的舞蹈,非常有看头!我的大女儿为自己是中国人而自豪,并且,我也为我们能够给予她这样的机会,让她认识自己的背景而感到非常的骄傲!”

本文留言

作者Cindy Drukier相关文章


近期读者推荐