欧盟27国外长就西藏局势发表声明(图)

 

2008年3月28日,欧盟外长会议的“全家福”。 (图片来源:路透社)

[看中国记者李婉君编译报道] 据路透社3月29日(周六)报道,欧盟外长29日当天就西藏局势发表声明:

"欧盟27国外长与欧洲议会就西藏局势进行了讨论。

欧盟再次重申,对中国西藏自治区内发生的事件表达强烈关注。欧盟对所有暴力行为表示谴责,并对死难者表示尊敬。

欧盟呼应结束暴力手段,并要求(中共当局)应遵守国际准则对待被捕人士。

欧盟希望(中共当局)能做到信息透明,并允许传媒自由出入西藏。

欧盟注意到达赖喇嘛近期坚持非暴力与只求"西藏自治",而非"西藏独立"的公开承诺。欧盟呼吁双方进行实实在在的、有建设性的对话,讨论如何保持西藏的语言、文化与传统等核心议题。

欧盟将继续密切关注中国的人权状况。"

此外,受西藏事件的影响,一些欧洲国家元首已宣布不会出席8月份的北京奥运。据英国《卫报》3月29日报道,28日,德国总理默克尔(Angela Merkel)宣布她"没有出席8月份北京奥运的计划"。此前27日,波兰总理塔斯科(Donald Tusk)及捷克总统克劳斯(Václav Klaus)亦表示"不会出席北京奥运"。法国总统萨尔科奇(Nicolas Sarkozy)及比利时政府都表示,如果西藏局势恶化,不排除抵制北京奥运的可能。




以下为欧盟27国外长就西藏局势声明的英文原文:

(Reuters) - European Union foreign ministers approved the following statement on Saturday on the situation in Tibet:

"The 27 ministers for foreign affairs of the EU and the (European) Commission discussed the situation in Tibet.

"They reiterated their strong concern over the events in the autonomous Chinese region of Tibet. The EU condemns all violence and pays its respect to the victims.

"It calls for an end to the violence and asks that arrested persons be treated in conformity with international standards.

"It wishes to uphold the transparency of information and hence free access by the press to Tibet.

"The EU notes the Dalai Lama's recent public commitment to non-violence and to the autonomy, not independence of Tibet. It calls for substantive and constructive dialogue which addresses core issues like preservation of the Tibetan language, culture and traditions.

The European Union will continue to pay close attention to the human rights situation in China."



本文留言

作者记者李婉君相关文章


近期读者推荐