鲍威尔国务卿撰文展望2004年

美国国务卿科林·L·鲍威尔(Colin L. Powell)在2004年到来之际发表署名文章,题目是《我们2004年的工作》("What We Will Do in 2004")。

我们2004年的工作

科林·L·鲍威尔

华盛顿──当我们翻过日历的最后一页时,很多美国人不禁要回顾过去一年的成就,同时定下新年的决心。如果一个人不断想到要锻炼身体和节食一类事情的话,这样做可能令人泄气。但总结回顾与定新年决心双管齐下是一个值得的做法──而且不仅是针对个人而言。

我们布什政府的成员也有总结回顾与新年决心。我们有信心这么做,因为布什总统指出的前景清晰正确:为了既属于美国自身、同时又超越我们自身的原则,美国必须继续施展惊人的威力。

毫无疑问,我们决心扩大自由,尤其是在阿富汗和伊拉克。阿富汗人民现在已经有了一部宪法,有了快速发展的市场经济,有了全国大选将带来的新希望。随着萨达姆·侯赛因屠夫危险政权一去不复返,一个自由和人才济济的伊拉克国家也展开了希望翅膀。我们正在努力通过公正和公开的程序将主权交还给伊拉克人民,并确保伊拉克被尽可能地免除债务。在联盟临时管理当局根据11月15日的过渡计划于6月 30日解体时,我们将在巴格达设立大使馆。

在我们2004年继续为阿富汗和伊拉克努力的同时,我们也决心把总统实现中东和平与民主的目标变成现实。我们将扩大中东伙伴关系行动计划(Middle East Partnership Initiative),促进整个地区的政治、经济和教育改革。我们也将支持伊朗人民和其他生活在压制性政权下的人民争取自由的斗争。

这场斗争将不局限于中东。我们也在为一个自由古巴的到来、为在那些人民被剥夺了自由的其他国家实行民主改革而努力。我们决心支持拉丁美洲、欧洲、亚洲和非洲的年轻民主国家。自由在许多新生的、往往比较脆弱的民主国家的巩固加强,将激发各地人民的希望,使21世纪成为一个全世界自由事业的世纪。

我们的努力既针对国家,也针对个人。2003年,我们通过布什总统的打击人口贩运活动计划──无论这些贩运活动是以卖淫、奴役、还是以使儿童充军为目的──使数以千计人摆脱压迫,获得自由。我们拯救了生命,解救了受奴役的人们,我们将在 2004年再接再厉。另外,在2004年,总统的艾滋病病毒和艾滋病救援计划还将帮助使世界各地数百万人免受这一恶魔的摧残。

我们也致力于促进繁荣。新的国际共识是,要帮助较贫困国家通过实行良好的国家管理,合理的经济、贸易和环境政策,以及对本国人民的明智投资来实现其自身的发展。我们将在2004年启动的发展计划的中心项目是"世纪挑战帐户"(The Millennium Challenge Account)──这是将援助与政治和经济改革挂钩、从而鼓励改革的一种体制。

我们在2003年与智利、新加坡和中美洲国家签署了自由贸易协定,朝着国际贸易和投资环境更加开放的方向迈出了重要步伐。2004年,总统将领导我们为全球自由贸易战略注入新的活力,并且在有机会时推进地区和双边自由贸易。总统关于发展中东自由贸易协定的提议是议事日程上的一个重要内容。

我们同时致力于和平。没有安全,自由就不可能发展和繁荣就不可能出现。我们决心实现安全。在2004年开始之际,美国人比一年前更为安全。阿富汗不再是恐怖主义分子作恶的乐园,伊拉克也不再是可能落入恐怖主义分子手中的大规模毁灭性武器的产地。

"基地"组织仍然是一个巨大危险──是我们目前加强安全防范的主要原因。但是,愈来愈多的"基地"组织成员在逃亡、躲藏之中,或已被关押、被击毙。这个组织的资金来源和通讯联络被阻截;热爱和平的国家间的更密切的情报和执法合作,正在粉碎恐怖主义分子的种种图谋。

伊朗感受到了我们和我们的盟国要求它交代核武器项目的持续压力,并已开始这么做。总统强有力的反核扩散战略和英美两国大胆的外交努力,使利比亚宣布放弃恐怖主义和大规模毁灭性武器。在我们自身所处的半球,美国对坚定的哥伦比亚政府的有力支持,使毒品走私贩和恐怖主义分子陷于招架之势。

反恐怖主义之战依然是我们的首要任务,但是,这场斗争的成功取决于世界大国之间的建设性关系。我们将为此始终不渝;美国与俄罗斯、中国和印度的关系在2003年都获得发展。尽管在适应新时代发展的过程中出现阵痛,但是与新老联盟的关系都更加强大。的确,北约和欧盟在新年都将扩展,这是世界安全的佳音。

我们继续享有强大的伙伴关系,与国际机构的合作也是如此。我们将通过这两方面在 2004年促进自由、繁荣与和平。在我们为把获得解放的伊拉克还给伊拉克人民而努力的同时,我们邀请联合国和国际社会帮助伊拉克人民在中东建立起一个思想自由、市场自由的新堡垒。我们将与北约盟友一道,为正在平复战争创伤和规划未来的阿富汗人民提供帮助。

我们要继续与中国、日本、俄国和韩国共同解决北韩危险的核武器计划问题。我们在谋求朝鲜半岛的和平与和解,但我们不会奖励来自平壤的威胁,不会助长讹诈的企图。我们将与四方伙伴中的其他三方──联合国、欧盟和俄国──一起,帮助以色列人民和巴勒斯坦人民实现和平,使一个自由的巴勒斯坦国与一个安全、民主的以色列犹太国并存。

我们也决心为结束在苏丹、利比里亚、北爱尔兰及其它地区的长期冲突而分担责任。实现这些目标将推动美国外交在全世界的成功。

自由、繁荣与和平不是相互分离的原则,也不是可以彼此分割的政策目标。它们相辅相成。因此,履行其中任何一项原则都需要有兼顾这三项原则的整体政策。动荡不安的世界导致挑战层出不穷;但是,它也充满机会;我们决心抓住每一个机会。如果在这个过程中,我们有些人的体重减轻几磅,那也挺好。

本文留言

近期读者推荐