方言大杂烩句句无厘头 新潮网文看不懂

除了中文、英文,时下的大学生还流行“网文”。网文把全国各地的方言发音,制造出一批读音相似而意义相远的“现代通假字”,在网上大行其道。有学者认为,网文的出现绝不是对中文的丰富,而是对中文规范的破坏。

方言大杂烩句句无厘头

进入几大高校网络论坛,随处可见网文。如“BBS,你酱紫的温柔”、“安答,你好可粘阿!”、“你MM粉PP的说”等等,看得人一头雾水。

有资深“网迷”指点迷津:“网文”的来源主要在三种,一为全国各地的不标准发音,如“灰常”和“粉”来源于福建某地对“非常”和“很”的不标准发音,“可粘”即“可怜”,源于某些地方对声母“n”、“l”的发音分不清。同样,由于某些地方发音不准,“是的”变成了网上的“素”,“不错”变成了“8错”;另一种来源是连读或某些电脑输入法,如“这样子”快速连读就变“酱紫”,“不要”就变成“表”。另外,在某些电脑拼音输入法上,只要输入“MM”就出来“妹妹”,所以“MM”就成“妹妹”(即女朋友)的代名词,同样的,“PP”也成了“漂亮”的代名词;还有一种来源是电视上的新名词,如“安答”来源于电视剧《射雕英雄传》蒙古族对兄弟的称呼。

流行前线?时髦标志?

不少大学生都在有意无意地使用网文。有大学生告诉记者,在单调的校生活中,网文显得很新鲜,像暗号一样,富有神秘感。更有大学生认为,网文甚至可以成为当代大学生的标志,因为历史上还没有哪一代大学生能像今天的大学生一样,自由地使用互联网。

网文不仅在大学生中流行,还在中学中广为传播。记者的一位朋友常说“偶郁闷ing”(我正郁闷呢)、“偶难受ing”(我正难受呢);天河区的一位中学语文老师向记者透露,班上某些学生的日记本上经常出现诸如“偶……的说”的句子,后来才知道这是“网文”。这位老师担心,中学生对规范的用字用词法尚未掌握,过多接触并模仿读音用词都不规则的网文,有弊无利。

据记者观察,网文的出现可能与互联网信息量极大的属性有关,网上信息浩如烟海,个人发的某一条信息很容易就被淹没其中,要引人注意,网友们除了在所发表的文章前加上“非常重要”、“我大吼一声问”等词句外,就只有发明出一堆让人摸不着头脑的网文来了。

有学者表示,网文的流行只是暂时的事,因为网文像暗号一样不能被广泛理解,自然不会被广泛而长久地传播。

本文留言

近期读者推荐