贝岭:《我的声明》

昨天,2002年6月6日,在我准备回祖国时,于中国深圳罗湖海关中国边防检查站被拒绝入境。理由是我两天前,在香港有逾4万民众参与的,由支联会主办的“6.4”烛光晚会上,我朗诵了我“为六四受难者而作”的悼念诗。

  昨晚,我于罗湖中国边检站警察休息室被置留约两小时,第一个小时曾受到无礼对待,之后,边检警察向我宣读了<<上级通知书>>∶“奉上级指示,你被拒绝入境中国。”警察又说∶“6月4日你在香港公开场合朗诵悼念诗,是反对中国政府的行为。”

  我是北京人,我是一个在北京成长的诗人。为了哀悼1989年6月在北京街头死难的人民而念诗,而表达哀思,此乃我生命的一部分。是良知,也是我对受难者表达的忏悔悲痛。假使为此而不能回到祖国,我无悔。但是,仅仅因为表达自由,因为诗而不能回国,我悲伤我沉痛。这一代价太过沉重。

  中国政府的气量太狭小了。我只是一位普通的知识分子,一位诗人,一位文学工作者。中国已够强大了,强大到足以对抗世界超强。可中国政府对自身统治的安全感,难道经不起一个诗人写的一首悼诗的冲击吗? 此刻,我在香港,这里可能是我踏足的唯一一块中国政府治理的土地,我感谢香港地方政府仍能让我入境居留。在此,人民仍能公开而免于恐惧地悼念1989年“6.4”的死难者,纪念那场改变了我的一生的民主运动,香港尚存的言论自由和出版自由是这一伟大城市最珍贵的东西。香港市民应珍视,更应捍卫这些自由。

  我是北京人,是来自北京的诗人,我坚信,在我有生之年,我的诗,我为六四死难者而作的诗篇,一定能在北京的天空下大声而自由地朗颂。

香港联络电话∶25598409 29802840 61849417 Email: penchinese@hotmail.com

本文留言

近期读者推荐