政治领袖与白头发的关系

德国总理施罗德这两天很不高兴,原因是有人说他的头发颜色"深得不自然"。 言外之意是施罗德一定染过头发。

BBC报道,57岁的施罗德坚决地否认了自己的头发是染的。他不仅是很不高兴,甚至还威胁说,如果再有人跟他的头发颜色过不去,他愿意和此人在法庭上见。

人上了年纪,头上出现白头发是自然的生理现象。按施罗德的年纪看,他如果长 出白头发,应当是很自然的。

他在这个看起来无关要紧的问题上大动肝火,不免给人有"此地无银三百两"的感觉。

从这一点上看,施罗德与中国领导人有相似之处,不同的是中国领导人不大可能遇到施罗德遇到的这种让他不痛快的事情。

中国国家主席江泽民已经快76岁了,人大委员长李鹏和总理朱熔基都是1928年出生的,大约只比江泽民小两岁。 他们的头发不仅没有脱落,而且都是黑色的。

在中国,70多岁的男性公民中能有如此多黑发的人并不多见。这不免会使人问:他们是如何保养的?

在这个问题上,中国官方没有公布过任何信息或线索,普通市民如果私下里议论,也没有确凿的根据。

三位领导人的头发保养得如此之好,在中国却很少成为公开的话题。
其它的高级领导人也都很少有白头发的。

很可能会成为中国未来最高领导人的副主席胡锦涛是1942年12月出生的,今年底将满60岁,比施罗德还要大三岁。但是他也是满头黑发。

在中国高层的政治和权利斗争中,老态龙钟的样子绝对不会对夺取和掌握权利并击败对手有任何益处。没有多少人会对此有异议。

中共十六大即将到来,今年中国高层很可能出现重大人事变动。在这个关键时候 ,白头发看来更是讨厌的东西。

而德国总理施罗德这么在乎别人如何品论自己头发的颜色,其中显然也有政治原因。

施罗德与英国首相布莱尔一样都以相对年轻的优势上台。被他们击败的对手都是有了白发的人。他们都号称"白发政治"已经成为历史。

但是在西方并不是所有政治人物都在乎自己长出白发。其中一个例子是美国前总统克林顿。

专门为英国政治人物提供形象咨询的帕特·汉肖(Pat Henshaw)女士说:"克林顿当总统的时候相当年轻(只有46岁)。他很聪明,慢慢让自己的头发变白,给人一种相当成熟的感觉。"

汉肖说,政治人物染头发不是明智的做法,即使是由专业人士来染,也不会好的 哪里去,因为这经不起媒体高度注意力的考验。

她说:"这就如同戴了假发一样,男性与女性不同,男性不喜欢在脸上涂脂抹粉 ,来掩盖衰老的痕迹。所以(如果染了头发)结果是笑的时候脸上到处是皱纹, 而头发的颜色则黑得很奇怪。"

本文留言

近期读者推荐