張鈞甯隱藏「本名」現身 網友因「這件事」崩潰(圖)


張鈞甯演出古裝陸劇《劍來》,角色海報同時列出她的本名與藝名。(圖片來源:微博)

【看中國2026年6月25日訊】(看中國記者盧乙欣綜合報導)為消除長年的「番位之爭」,中國廣電總局日前祭出新規定,影視作品中的演員表得使用演員法定名字來署名。藝人張鈞甯近期接演中國劇《劍來》,劇組近日公布海報,只見她的「本名」與「藝名」並列,引發熱議,相關討論甚至登上微博熱搜榜。

根據台媒報導,因應中共官方將於7月10日實施的「演員署名」新規,《劍來》的海報出現張鈞甯身分證上的本名。可能是劇組擔心民眾一時間無法認出,還特地使用大字強調藝名。眼見一張海報同時出現張鈞甯的本名與藝名,引發網友討論,並讓「張鈞甯原名更難認了」詞條衝上熱搜。


實際上,張鈞甯根本就沒有取過藝名,她從出生至今都是「張鈞寗」,但因許多媒體、平台無法打出「寗」這一個古字,才會以「甯」字將就。張鈞甯的名字到底是「甯」還是「寗」,幾乎每隔幾年就會再次被拿出來討論。

其實,張鈞甯過去就曾透過社群平台發文親自解釋姓名問題,她名字的最後一個字是古體字「寗」,是由「宀」、「心」及「冉」組成,跟常見的「寧」在讀音與字義上相同,但較為少見。

張鈞甯的母親也曾解釋過,名字中的「鈞」寓意為千軍鼎立、氣勢非凡;「甯」象徵了心靈平和、安寧,但因早年的電腦系統無法輸入「𡩋」字,這才以字形與發音相近的「甯」字替代。

張鈞甯曾強調自己「沒有要更名」,未來仍會使用大家熟悉的名字「張鈞甯」工作。然而,在中共新規政策推動下,「張鈞甯」變回了「張鈞寗」,「𡩋」這一古字也被動出現在大眾面前。

有趣的是,許多台灣觀眾這時也才發現,自己長期以來都唸錯了「張鈞甯」的名字。因為「甯」唯有在作為姓氏時,才會讀四聲(ㄋㄧㄥˋ),若不然,則是跟「寧」一樣都讀二聲(ㄋㄧㄥˊ)。

張鈞甯在做自我介紹時,也都唸二聲,但因為唸錯的人實在是太多了,讓她只能無奈的放棄糾正。

許多中國網友在看見《劍來》海報後,都崩潰說,「張鈞甯」的「原名」更難認了。
網友紛紛留言表示:

「張鈞甯這名字我才剛記住怎麽念,結果原名更複雜」
「原名更複雜了」
「啊!好相似的兩個字,考試出題找錯字我肯定錯」
「難認到根本發現不了她改名了」
「連用放大鏡都看不清那種」
「老花眼表示:不是同一個字嗎?」
「本以為張鈞甯的名字是識字天花板,直到看見原名,直接看不懂。​​​」
「有區別嗎?我仔細看了好幾遍長發現哪不一樣,關鍵倆字都不認識」
「張鈞甯這個『甯』我們已經念錯了好幾年,現在好了,直接來個更古早的異體字,放大鏡都看不清那種」
「『甯』這個字已經唸錯好幾年,現在來個更古早的異體字」
「一個下面是用字,一個是冉字,看了半天才發現」
「光是甯在名字中就一堆人唸錯,二聲讀成四聲,又不是姓,姓才唸成四聲」
「上學的時候老師最討厭這種學生,容易給老師造成尷尬」
「本名藝名一齊出就不可逃稅漏稅。」

本文留言

作者盧乙欣相關文章


相關文章


近期讀者推薦