妙趣橫生 字典中居然沒有這些漢字(組圖)


「民俗字」是民間喜聞樂見的一種書法形式。(圖片來源:Adobe stock)

民俗字」是民間喜聞樂見的一種書法形式,又叫「組合字」或者「合體字、團結字、吉利字」。其源頭,可追溯至先秦時君主用來傳達命令或徵調軍隊的符文,通常是把幾個篆字合併在一起,刻在竹或木上,再剖為兩半,雙方各執一半,合之以驗真假。

日日有財見

相傳唐伯虎獨創的漢字,和「才」「財」一樣讀音,「日日有見才」,勉勵自己每天要勤奮。後被人們延伸為「日日有財見」

鸞鳳和鳴

晚從宋代起,合體字已從道士畫符,演變為民眾表達避凶求吉願望的一種手段。傳說老子李耳以及武則天等人,都有組合字傳世。我們在清代的厭勝錢上,可以見到連筆減劃的「黃金萬兩」、「招財進寶」之類的四字合體。

覆文

到了道教流行的漢代,這種手法便被道士們藉用到所謂符篆上,稱為「覆文」。因為合體字長期被應用在道教符篆上,而符篆向被認為帶有召鬼神、鎮精魅的奇特力量;民間亦深受其染,造成以吉語合成文字的興起。

日進斗金

特別是在商店門上及節日、婚嫁喜慶之時,民俗字常被大書於紅紙之上,以圖吉祥如意,表達人們的喜悅與期盼。只是有的組合字沒有明確的讀音,不免另人遺憾。不過,這些有讀音和沒有讀音的組合字能夠長期流傳下來,說明吉祥語組合字有著廣泛的群眾基礎。這種民俗特色在於它兼蓄著諸多的裝飾性、趣味性、觀賞性和藝術性,成為一種寄意式的吉祥辭語。

合體字

讓我們在看看其他一些有說法的合體字,細細體會中國文字的魅力。

唯吾知足

此錢幣的正面為「唯吾知足」,背面為「紉佩」。最早出現在漢朝的古錢幣上,利用了方孔錢中間的那個方孔作「口」字偏旁,上、下、左、右共用一個「口」字,從右向下旋讀是「唯吾知足」,所以後人又稱它為「藉口錢」。

「唯吾知足」即知足者常樂,反映了中國古代人民樸素的心願、寄託和追求。精神上知足的人,即使生活過的貧困也會感到快樂,而精神上不知足的人,即使生活得很富裕,也會感覺到不快樂。知足的人不在意物質的富與貧,不抱怨物質的多與少,而是用心珍惜生活的樂趣。

日本京都龍安寺石刻手水缽「唯吾知足」

「天圓地方,道在中央」,代表「口」字的方孔位於正中則表示人心。方孔是空的,暗示人心本是空的,是人自己貪慾太多,不知滿足,導致身心疲憊,煩惱重重。唯有虛心、空心,才能容納一切,才能有所得。

《道德經》認為「禍莫大於不知足」,知足才能避免災禍,才能全生保身。方孔「口」字,還暗喻人不能貪心,要棄捨貪慾,知道滿足,懂得感恩,學會珍惜,否則就會被慾望的大口吞沒。

一「帶」含有十六個字

「帶」字中含「一帶山河,舉世無雙;少年努力,萬古流芳」十六個字。

一「帶」字

在桂林陽朔碧蓮峰石壁上,刻有一摩崖巨字「帶」,字呈草體,有三米多高,為清代道光年間陽朔縣令王元仁所書。這個「帶」字到底由幾個字組成,歷來眾說紛紜。傳統的說法是含有「一帶山河,少年努力」八字筆意。近年來有不少愛好者作過探索,至今已有人理出字中含「一帶山河,舉世無雙;少年努力,萬古流芳」十六個字,不同的人悟出不同的意境,或尚含別意,有待深究。

濟南的浮雕「魁星踢斗」


圖乃:珊瑚魁星點斗盆景。 魁星,原稱奎星。魁星與文昌帝君、朱衣帝君、孚佑帝君、關聖帝君,合稱「五文昌」。(圖片來源:國立故宮博物院)

魁星是北斗七星中前四顆星的總稱,又稱奎宿,也稱作文昌君。據說在中國古代神話中,魁星相貌醜陋,長得像個小鬼,但卻是主宰文章興衰和人才選拔的神。其一手捧斗,一手執筆,一腳向後翹起如踢斗狀。故日:「魁星點斗」或「魁星踢斗」。更有「魁星踢斗」站立鰲字或鰲圖之上,寓意「獨佔鰲頭」,狀元及第。

另有兩句話「克己復禮」和「正心修身」則藏在魁星的形象之中,魁星由這兩句話八個漢字組成。中國的正統文化是儒家文化,儒家講究「學而優則仕」。中仕的人都是國家人才,國家人才必須克己奉公,維護封建秩序。只有德才兼備的人,才能當此重任。

「一片冰心在玉壺」,七字篆書合體字

湖南省黔陽縣芙蓉樓玉壺亭「三絕碑」。碑上刻有王昌齡的名句「一片冰心在玉壺」,七字以篆書行筆組成一個玉壺,亭由此得名;碑上玉壺由清代狀元、書法家龍啟瑞書,著名石刻家陳玉生所刻,合為「三絕」,「一片冰心在玉壺」體現了中國文人的一種人文追求。

「天人合一」石刻

寧德三都澳斗帽島斗姥景區,有一個「天人合一」石刻。天人合一思想,是中華民族五千來的思想核心與精神實質。東方先哲告誡我們,人類只是天地萬物中的一個部分,人與自然是息息相通的一體。

「天官賜福」

清氣為「天」;南員(古時朝南開的衙門裡的官員)為「官」;方便為「賜」;財主為「福」。匯成一句吉言:「天官賜福」。

「海納百川,有容乃大;壁立千仞,無慾則剛」

民族英雄林則徐題於書室的一副自勉聯:「海納百川,有容乃大;壁立千仞,無慾則剛。」

八仙合體

這是一個有難度的八仙和體:

(鐵)拐李祖師得道高,(漢)鐘離先生把扇搖,

(呂)洞賓背劍清風客,(藍)採和果山獻蟠桃;

(張)果老求進長生酒,(韓)湘子瑤池奏玉簫,

(曹)國舅手執雲颺板,(何)仙姑壽慶羨鳳毛。

本文留言

相關文章


近期讀者推薦