阿拉斯加會談美方到底說了什麼?(組圖)



王毅和楊潔篪在阿拉斯加。(FREDERIC J. BROWN/POOL/AFP via Getty Image)

【看中國2021年3月26日訊】萬眾矚目的美中雙邊會談終於在阿拉斯加拉開帷幕。令人意外的是在會談開始的致詞階段,兩邊就展開唇槍舌戰。尤其楊潔篪長達16分鐘的大放厥詞更讓中國網友們歡呼「大快人心」。外媒指出,此舉非常不符合外交慣例。諸多外媒分析認為,中方的激烈言詞出自於國內需求,中國的發言對象是國內聽眾。

而驗證這一分析的視頻也在網上熱傳。楊潔篪在一口氣講了16分鐘的慷慨陳詞中,全程不容任何人插嘴。而坐在他身邊的女翻譯一直無法履行自己的職責。講完後楊竟然直接扭頭讓外交部長王毅繼續「說幾句」。女翻譯此時顧不得尷尬,趕快插話要求:「我先翻譯一下。」楊潔篪回過頭來問:「還要翻嗎?並接著說,「你翻吧」。但譯員剛要開口,楊潔篪又搶著用英語來了句:「Its atest for our interpreter!」(這對翻譯是個考驗)。

 

美國國務卿布林肯見此尷尬情形,插話調侃道:「我們應該給翻譯加薪。」

雙方雖然在公開會談時言詞激烈,但閉門後則氣氛平靜。有美國官員透露,閉門會議是有內容、嚴肅且直接的。只能說最好的演員永遠不在演藝圈!

不出意外的當兩會剛剛落下帷幕,人們還對拆了農村房子就算脫貧;P2P受害者自行承擔責任;韭菜不夠用了,放開生育政策;捐獻器官作為城市文明標誌......這些政策和提議議論紛紛的時候中共官員在美中高層會談上表演的"仇美"大戲再次成為中共轉移內部矛盾,化解群眾危機的戰利品。楊潔篪的戰狼式開場白視頻在網上熱傳,印有楊潔篪口號的服裝在熱賣......

 

而中國國內的大小黨媒大肆聲討美國國務卿和安全顧問在規定的4分鐘發言中加翻譯「嚴重超時」為5分鐘。而對同樣是規定4分鐘的發言的中方自己發言20分鐘卻隻字未提。這相當於在高速公路撞人的司機大罵沒系安全帶的......

最主要的是中共只是強烈指責美方嚴重超時但並沒告訴人們美方這5分鐘都說了些什麼,這相當於去年黨媒大罵彭培奧是「政治病毒」「人類公敵」時的空喊是一個道理。


2020年6月楊潔篪和蓬佩奧在夏威夷(圖片來源:合成圖 )

而美方在「嚴重超時」的5分鐘裡究竟說了什麼呢?基本有以下內容:

美國國務卿布林肯說,希望與中國對話的問題包括美國對中國在香港、臺灣及新疆的所作所為的關注,以及中國對美國發動的網路攻擊和對美國經濟盟友的脅迫。所有這些行為都威脅了維護世界秩序的國際規則,因此它們不是內部事務,我們認為有責任今天在此提出來。美國與中國的關係將會是該競爭之處競爭,該合作方面合作,該對抗的地方對抗。我們會談的用意是直接講出我們的關注,講出我們認為重點的問題,目標就是建立兩國可以向前走的更加明確的關係。


香港反送中(攝影:楚璧丞/看中國) 

美國國家安全顧問蘇利文說,布林肯向中國方面表達的這些關心的問題,「不僅讓美國人民擔心,還在美國以外讓人關注。在過去兩個月展開的諮詢過程中,從盟友、夥伴國家以及更大的國際社會範圍內,我們從世界各地都聽到對每個問題的關注。我們今天要明確講出的就是,從美國方面來說,頭等大事就是確保我們在世界處理問題的方法和我們對中國的方式方法要使美國人民有好處,而且要保護我們的盟友和夥伴的利益。我們不尋求對抗,但是我們歡迎競爭,我們也將一如既往為人民和盟友捍衛我們的原則。期待在今後的時間與你們討論這些問題。」


阿拉斯加會議中的布林肯和蘇利文(圖片來源:FREDERIC J. BROWN/POOL/AFP via Getty Images) 

不知中國人們看到談話內容後是否還會那麼激動!可能有人又說干涉別國內政。比如香港問題,中共把1997年之前的世界金融中心短短二十幾年就又幾乎變回了當年英國剛接手時的小漁村。而且殘酷打壓、暴利抓捕。東方之珠不再,令人扼腕。中共說上街的都是暴民,可以說暴民只能是一小撮。不可能全民都是暴民吧!這麼多人上街不是暴民,而是民意。在新疆的問題上美國國務院定性中共為種族滅絕。可想而知對新疆人民都做了些什麼。這也是為什麼H&M等外企抵制毫無人性的對新疆人民的剝削而出品的「新疆棉」的原因。

 

class="twitter-tweet">