疫情下的國民心態 厲害國VS日本(圖)


日本 。(圖片來源:Adobe stock)

武漢疫情瘋狂肆虐世界之時,日本國各界向多個國家和地區送上防疫用品和醫療器材,紙箱上不是詩經就是唐宋詩詞,中華傳統文化在鄰家日本國,再一次得到證實。
厲害國的防疫口號與日本國相比,看官自批閱,上網稍搜索便可以找到上百幅懸掛在牆上、路上、大門上的標語,一律粗俗不堪,罵人祖宗的,咒人子孫的比比皆是。

現在的才子在網上寫下幾行順口溜,便李白、杜甫迎來送去,中國幾千年才出了兩個詩仙詩聖,今天厲害國遍地皆是。

也不知道在說些什麼,連平仄押韻都一竅不通,只會堆砌幾個華麗的詞藻,填個詞罷了,不是多幾個字便是少幾個字,居然好評如潮了,無知至此,真令人汗顏。

疫情下厲害國國民VS日本國國民

七絕   日本國集句
遼河融雪待花開       淼淼寒流綻臘梅
豈曰無衣防暮雨       山川異域盼春來
七絕   厲害國集句
帶病回村運氣好       爹娘染疫就拉倒
出門到處去搓麻       咒爾明年墳長草

在共產惡魔的領導下,厲害國真的亡國了!

回顧一下鄰邦日本文化

日本為一島國,與朝鮮半島、滿洲及西伯利亞隔著日本海對望,特殊的地理位置使其文化一直與東亞大陸文化保持著自身獨特性。日本一方面不斷吸收外來文化,另一方面亦有自身的特色。

自公元4世紀到9世紀,就有渡來人帶來東亞文化。往後日本的遣隋使和遣唐使為日本帶來了漢傳佛教文化,如花道、茶道和香道都是伴隨著漢傳佛教傳到日本的,是日本傳統藝術的重要一環,並稱為日本的「雅道」。隨後到十世紀左右,日本與東亞大陸的交流變少,開始發展具有獨自特色的國風文化,而京都則成為日本的文化中心。

16世紀中葉,歐陸文化傳到日本,後來因貿易保護政策和基督教禁令,使歐陸文化在日本的傳播停滯。直至19世紀,日本才在美國的外交壓力下簽署日美神奈川條約(日美和親條約),開放了下田及箱館兩港口通商,歐陸文化在日本才得以重新復興,後來更成為日本文化的重要一員。

本文留言

作者德雲相關文章


相關文章


近期讀者推薦