菜英文?華春瑩悼念駐以色列大使 一句話錯3字(組圖)


中國外交部發言人華春瑩在推特發悼念杜偉,結果短短一句話竟有3字出錯。(圖片來源:推特/華春瑩)

【看中國2020年5月20日訊】(看中國記者黎小葵綜合報導)今年2月才就任的中國駐以色列大使杜偉本月17日被發現猝死在特拉維夫(Tel Aviv)郊區官邸,中國官方強調初步判斷是「身體健康原因意外去世」,引發外界議論。而中國外交部發言人華春瑩於當日在推特發悼文,不料,短短一句話竟有3字出錯,讓中國網友嘲諷道,「錯誤百出的英文居然是外交官寫的? 」

華春瑩悼念杜偉 一句話錯3字

根據華春瑩的推特,她以英文寫下「對我的同事駐以色列大使杜偉致上最深的悼念!」(Deepest 『condolences』 to my 『colleage』 Ambassador Du Wei to 『Isreal』!」悼念杜偉,結果卻被網友揪出3處錯誤。

其中「condolences」的用法是給逝者家屬,同事英文是「colleague」,錯拼為「colleage」,以色列的英文「Israel」也錯拼為「Isreal」。

雖然華春瑩之後發現錯誤,在原推文下方留言表示要修改,但華春瑩在推特哀悼杜偉的新聞在微博上發布後,許多中國網友嘲諷華春瑩的英文程度,「中國外交官的英文水準竟10字錯3字?」「連國名都寫錯,還能在外交部當發言人。」「紅衛兵起家的啊!全黨沒文化。」

也有不少網友質疑表示,「推特不是禁用嗎?」「發推然後截圖發回微博也是厲害,」「充分說明了外交部的職能—內宣。」「翻牆不是違法的嗎?外交部知法犯法?」「又只許州官放火了。」


中國官方發推然後截圖發回微博,引發大陸民間熱議。(圖片來源:微博)

態度大轉彎 傳不派團調查杜偉死因

值得注意的是,中共病毒在武漢爆發後迅速擴散全球,截至2020年5月19日,全球已有220多個國家和地區累計報告逾470萬人確診,超過31萬人因染疫死亡。美國國務卿蓬佩奧(Mike Pompeo)在到訪以色列時,曾批評中共對以色列的投資,並斥責中共政府隱瞞疫情資訊。

對此,駐以色列大使館曾在杜偉死前2天為中共當局辯解,沒想到之後「意外死亡」。

根據《以色列時報》和《國土報》先前報導,中共政府原本計劃派遣獨立調查團前往以色列了解駐以大使杜偉死因,並設法運送杜偉的遺體回中國發喪及下葬,該團隊成員包含家族代表,成員都不須經過14天武漢肺炎檢疫即可入境以色列。

但到18日,《ynet》新聞網站指出,中方原訂19日派遣獨立調查團,但如今改口指中方將不會派遣調查團到以色列。

外界猜測,杜偉的突然身為會不會與武漢肺炎有關?真相迄今尚不得而知。

本文留言

相關文章


近期讀者推薦