一部兵書的智慧《六韜》(7)(圖)


不要疏遠親族,不要怠慢百姓,安撫左右近鄰,防禦天下四方,便能保住國家。(圖片來源:Adobe Stock)

《六韜》是中國古代一部著名的兵書,意為六種祕密的戰術謀略,內容以姜太公與周文王、周武王問答的方式寫成,對後世兵學有重大影響,宋代將其列為《武經七書》之一。

守土第七

周文王問姜太公:「如何才能保住國家呢?」

姜太公說:「不要疏遠親族,不要怠慢百姓,安撫左右近鄰,防禦天下四方,不要把國家大權交給別人,把國家大權交給別人,君主就會沒有自己的權威。不要為了去堆積土丘而挖掘溝壑,不要為了去追逐細末而放棄最重要的。日正當中時,一定要抓緊時間曝曬;拿到刀子,一定要抓住時機宰割;手拿兵器,一定要趕緊出手。日正當中而不曝曬,那就是失時;拿到刀子卻不宰割,那就錯失它最鋒利的時候;手拿兵器卻不殺敵,那敵人就會加以反擊。涓涓細流如果不堵塞,就會成為江河;微小的火星如果不撲滅,就會成為熊熊大火;剛發芽的兩片嫩葉如果不摘除,就會長成大樹而必須動用斧頭才能砍除。所以,一國之君必須使國家富裕起來,不富裕的話就不能行仁政,不行仁政的話就無法使宗親合作起來。疏遠自己的宗親就會有所妨礙,失去自己的百姓就會失敗。不要把國家大權交給別人啊,國家大權一旦交給別人,就會被人害而無法善終啊。」

周文王問:「仁義又是什麼呢?」

姜太公說:「尊敬百姓,使宗親合作團結。尊敬百姓,社會就會和睦;使宗親合作團結,大家都會歡喜。這就是仁義的準則。不要讓人剝奪了你的威權,要根據自己所瞭解的,順著常理去做事。順從者,要給予恩惠並重用;不順從者,就大力斷絕。如此,則百姓都會非常敬重君主,天下也就太平祥和了。」

【原文】

文王問太公曰:「守土奈何?」

太公曰:「無疏其親,無怠其眾,撫其左右,禦其四旁。無借人國柄,借人國柄,則失其權。無掘壑而附丘,無舍本而治末。日中必替,操刀必割,執斧必伐。日中不替,是謂失時;操刀不割,失利之期;執斧不伐,賊人將來。涓涓不塞,將為江河;熒熒不救,炎炎奈何;兩葉不去,將用斧柯。是故人君必從事於富,不富無以為仁,不施無以合親。疏其親則害,失其眾則敗。無借人利器,借人利器則為人所害,而不終其正也。」

文王曰:「何謂仁義?」

太公曰:「敬其眾,合其親。敬其眾則和,合其親則喜,是謂仁義之紀。無使人奪汝威,因其明,順其常。順者任之以德,逆者絕之以力。敬之無疑,天下和服。」

本文留言

作者姜太公 呂望相關文章


相關文章


近期讀者推薦