白宮官網:中美兩國元首會晤簡報全文翻譯

【看中國2017年4月10日訊】肖恩·斯派塞:大家好。顯然,總統很滿意今天會議的成果。我想給你們一些重點信息,所以我今天帶來了三位最高的參會者:國務卿蒂勒森、財政部長斯蒂文·努欽,以及商務部長威爾伯·羅斯。

他們將依次發言,之後我們再來提幾個問題。

下面有請國務卿蒂勒森。

蒂勒森:謝謝你,肖恩。

首先,我要說,總統對過去兩天在海湖莊園招待習主席非常高興。正如你們所知,今天天氣很棒,而且對兩國元首及其夫人來說,這是一個真正地瞭解彼此、共享晚餐,並對重要問題展開對話的絕佳機會。

雙方都帶來了高級官員代表團——當然,我們代表美國——這些人有能力為我們面前的諸多工作建立重要關係。

我十分想讓大家瞭解,兩位領導人之間的氣氛和反應都非常積極。兩國之間的姿態為我們後續高層代表團之間的會議奠定了基調。我想告訴你們交流十分坦誠。他們坦率、開放,並且十分積極。所以我覺得我們大家對此次首腦會談奠定了這樣一種建設性的基調感覺非常好。

兩國領導人舉行了積極富有成效的會議。川普(特朗普)總統和習主席一致同意在相互尊重的基礎上承認差異,並拓展合作領域。

兩國首腦回顧了雙邊關係的現狀,並指出協同合作將造福兩國人民,並且意義重大。川普總統注意到由中國政府干預經濟所帶來的挑戰,以及中國工業、農業、科技和網路政策對美國就業和出口產生的影響所帶來的嚴重擔憂。總統強調中國有必要採取堅實步驟來平衡美國工人的競爭環境,反覆強調對等市場准入的必要性。

雙方指出,朝鮮核武器的威脅迫在眉睫,重申朝鮮半島無核化的承諾,並承諾全面執行聯合國安理會的決議。他們同意與國際社會一起,加強合作,說服朝鮮和平解決這個問題,放棄非法武器計畫。

雙方就地區與海域安全問題進行了坦誠的討論。川普總統指出,遵守東海、南中國海的國際準則及此前非軍事化聲明的重要性。他還指出保護美國人民深信的人權和其他價值觀念的重要性。

兩國首腦同意提升現有的雙邊會談,這也反映兩國在一系列問題上取得了重要進展。他們建立了一個新的高層談判框架。美中全面對話將由兩國總統監督,它有四個支柱部分:外交和安全對話;全面經濟對話;執法與網路安全對話;及社會與文化議題對話。

雙方同意採取一項雄心勃勃的議程和計畫來體現此次的進展和達成有意義的結果。川普總統對習主席邀請他未來對中國進行國事訪問表示歡迎。他們同意在此期間共同努力,以確保訪問的成功和成果卓著。

接下來,交給財政部長努欽先生。

努欽部長:謝謝。我想重申,我們雙方度過了富有成效的兩天。尤其是我們今天上午舉行了一次會議,是第一次全面經濟對話的突破口。我們十分直接、坦率地討論了我們將如何共同合作。羅斯部長和我將共同領導,我們將把重點放在國家間和公司層面的貿易、投資和其他經濟機遇方面。

我們尤其注重一個更加平衡的經濟關係,尤其是貿易領域。我們注意到採取具體行動的願望,無論是在下次會談前的短期內和全年的目標。因此重建雙方對話,並在橫跨美國和中國境內各類機構的全面經濟機遇上面取得了重大突破,我想我們都感到富有成效,對我們即將開展的建設是好的開始,並且再次,我們討論了能在短期內取得進展的具體事項。

羅斯部長?

羅斯部長:謝謝斯蒂文。在我看來,最有意義的莫過於「100天計畫」。正常而言,貿易談判、尤其是中美之間的貿易談判已經討價還價了很多年。100天計畫被認為是長期以來的第一次有所成就的進展。考慮到議題的廣泛和量級,這可能有些雄心勃勃,但這是談判進程中的巨大進展。我認為這是增進兩國關係的一個非常非常重要的象徵。

斯派塞先生:斯蒂文,我們有問題要問。

提問者:國務卿蒂勒森先生,我能就朝鮮問題向你提問嗎?總統是否說過如果中國不控制朝鮮的話,他會用貿易政策來制裁中國?你有沒有從中國那裡得到關於朝鮮問題的具體承諾?

國務卿蒂勒森:兩國首腦——川普總統與習主席——就朝鮮問題的討論非常廣泛、非常詳盡,而且更聚焦於雙方之前的實現半島無核化的承諾。並沒有什麼解決這個問題的一攬子計畫。

我認為習主席從他們的角度考慮,認同朝鮮目前的核武器能力已經到了一種極其嚴重的地步。他們討論了這給兩國帶來的挑戰,但的確有一個承諾,我們兩國將共同合作看看是否能以一種和平的方式解決。但若得如此,朝鮮的態度需要改變以便為對話或談判提供基礎。

川普總統向習主席表明,如果美國採取其他措施的話,他對來自習主席和中國的任何想法都表示歡迎,同時我們也很樂意與他們合作,但我們理解這會給他們製造難題和挑戰,而如果中國不能就此與我們密切合作的話,我們也將會、而且也正在為自尋出路做準備。

提問者:兩個問題問蒂勒森國務卿,一個問題問羅斯部長。之前美國政府對朝鮮——抱歉——應該是對中國侵犯人權的態度都很堅決。因此,我想知道這是否被提及,以及是否有對中國的侵犯人權行為施壓的行政計畫。第二個問題,既然你在這裡,我是否有機會詢問敘利亞的問題——許多美國人關心昨天的行動意味著我們將要迎來戰爭。因此,我希望你可以闡明——這只是一種可能的情況,還是將會成為對阿薩德政府作戰的一部分?

蒂勒森國務卿:關於中國人權問題的討論,我認為美國的價值觀相當明確,它們的確佔據我們所有討論中的核心位置。我想,無需單獨的對話,莫名其妙地將我們就人權問題的核心價值觀從經濟談判、軍事談判或者外交政策的談判中剝離出來。它們內嵌於各種各樣的談判中,並且是真正引導我們如何進行合作的觀念。

至於敘利亞,我認為正如昨天晚上我們發布的聲明所言,這次對空軍基地的特別打擊是總統經過深思熟慮做出的決定,因為該基地發起了化學武器襲擊。我們相信此次回應是有分寸且合宜的。正如我們昨晚所申明的,我們將會監控敘利亞對這次打擊的回應,看他們是否襲擊我們的軍隊或聯合軍隊,或者說,我們將追蹤他們是否在考慮流動作戰再次進行化學武器襲擊。那麼就此我認為,未來將會視他們如何反應而定。

提問者:非常感謝。那麼,羅斯部長,我想知道是否與中國人談到了任何與朝鮮合作的銀行與公司都將會受到打壓。

羅斯部長:你知道,商業部對中興公司進行了數額高達11.7億美元的罰款,該公司是中國第二大的生產配件的電信公司。由是,他們認為這表明瞭我們打壓這種類型的活動的堅定決心。

努欽部長:我想強調的是,財政部顯然採取了多種懲罰機制,有一部分是專門針對朝鮮的,我們已經就此與中國的代表進行了直接對話。

提問者:中國同意做些什麼,以便為美國公司向中國出口創造方便?

努欽部長:我想在貿易問題上,他們有明確的認知:我們的確需要爭取一個更加公平的貿易環境。今天我們的確開始了這些談判,但我還是要強調今後兩天還有許多事可做。此外,儘管我們有一些特殊的對話,如羅斯秘書長提到的,我們的計畫是發展「100天計畫」,我們也期待看到一些關於它的非常特別的條款。

提問者:下一步,你是否會把中國列為匯率操縱國嗎?

努欽部長:我想你很清楚,不久之後,匯率報告就會出爐,屆時,我們會根據報告內容做出回應。

羅斯部長:關於其他貿易議題,你們不能指望我們在數小時的會議中達成協議。這些議題相當複雜並且都是深層次問題。就貿易議題而言,100天的時間非常短暫。

提問者:你們是否討論了環境議題?是否對環保做出承諾?如果中國要求美國對這一問題作更多承諾,你們是如何回應的?

羅斯部長:這不是本次討論的重點。再者,我也記不清中方是否專門提及這一問題。

提問者:人們很期待習主席會給川普總統備一些禮物(比如基礎設施投資),以展示中國對增加美國就業的承諾。這類禮物有什麼?

羅斯部長:最好的禮物便是他的來訪,以及川普總統和習主席所建立的關係。

提問者:蒂勒森國務卿,中國媒體報導川普總統應邀於2017年訪華。你能否澄清一下,你們確實同意了?

蒂勒森國務卿:總統確實接受了習主席的邀請。現在訪華定在2017年。總統說他要檢查一下日期,而且我們會與中方磋商具體的訪問時間。

提問者:羅斯部長,你是否能給出兩個案例,說明一下在100天的時間裏,人們能看到何種成果?

羅斯部長:談判本身就是成果。不過,原則上,我們的目標是增加對華出口,減少對華貿易逆差。

提問者:你提到,中方承認貿易議題需要一個更加平衡的環境,他們真的是這麼說的嗎?聽起來不像他們的官方口徑。

努欽部長:我不這樣認為。我想他們也注意到了兩國有共同的經濟利益,我認為在許多領域他們非常希望與我們合作。而且商務部長羅斯也說了,我們的目標是增加對華出口。這是一個非常大的市場,就兩國的出口和投資而言,機會非常之多。

提問者:羅斯部長,你還想說什麼?

羅斯部長:我要說的很簡單,我們討論的議題非常廣泛,沒有侷限於個別問題。對我來說最有意思的是,他們有興趣減少貿易差額,因為它們對(中國的)貨幣供給和通貨膨脹產生了影響。在雙邊會談的場景下,這是我第一次聽到他們這樣說。

提問者:我們聽說,在昨天晚宴席間,你們把空襲敘利亞的情況告知給習主席,我很好奇你是否可以介紹一下中方是如何回應的。他們通常極力反對反敘利亞的行為,至少在聯合國如此。

而且,我們從照片中注意到,你們三位都出現白宮戰情室。因此,我很想聽聽——特別是財政部長和商務部長出現在這種場合併不常見。你是否可以談談你們扮演的角色,或者當這一幕展開時,你們的想法。

蒂勒森國務卿:昨晚的晚宴結束之前,川普總統直接告知了習主席,當時導彈正在發射中,大約是在晚上8:40左右。川普總統告訴習主席,由於阿薩德違反——多次違反規定使用化學武器對付本國公民,包括毒害婦女、兒童和嬰孩,美國空襲了敘利亞。總統還向習主席透露了發射導彈的數量,並且解釋了背後的相關原理。

我認為,對於川普總統的告知以及提供相關原理,習主席表達了感謝,而且他還指出,當人們(敘利亞政府)殺害兒童時,美國的反應是必要的,對此他表示理解。

現在,中方發布了自己的聲明。我確定你們可以查到。我已經從通訊社那裡讀到。

至於戰情室問題,稍後轉給兩位部長回答。關於空襲敘利亞,我覺得有必要告訴大家兩件事。首先,這是一場巨大勝利。我認為,美軍的表現和美軍在短時間內執行任務的專業知識和能力非同一般。而且,我認為所有的美國人,尤其是,我認為我們自由世界的盟友將會從昨晚的空襲中獲得巨大安慰。美國人需要為他們的軍人感到自豪。

努欽部長:我就不再重複國務卿蒂勒森已經說過的話,但是我認為,如你所知,財政部在實施制裁和其他情報方面具有重要的作用——並且我已經正在參與金融情報職能領域。所以,關於國家安全委員會,財政部確實已經參與其中。

我們將宣布對敘利亞政府實施其他的制裁,並將之作為阻止此類活動所採取持續努力的一部分;並強調我們對此的重視程度。我們期望,這些措施將有效阻止人們免受此類傷害。

提問者:您能否詳細談談一些關於本次制裁的細節?

努欽部長:再說一次,這些制裁措施即將出臺。但是,我只想說,我們將制裁視為一種非常重要的工具,無論是對朝鮮政府還是對敘利亞政府。這些制裁措施非常重要,我們將運用它們獲取最大化的效果。

羅斯部長:對我來說,關於川普總統在白宮戰情室的決策過程,最為突出之處在於,這個決策實在得到(閣員)完全支持和足夠情報的基礎上做出的。他同軍事、外交以及經濟顧問進行了廣泛的磋商,以及他在作出這項重要決策的嚴肅與慎重。

就這些襲擊本身來講,據我理解,它們摧毀了敘利亞整個空軍的大約五分之一。所以,無論是在飛機的數量上講,還是相對於空軍的規模來說,都是相當巨大。

提問者:蒂勒森部長,您剛才談到這次空襲的效果顯著。據法新社報導,機場跑道仍然在運行,其實仍在使用中。該消息是否準確?並且,你能否談談,那是您的意圖嗎,或者這是否將削弱本次空襲行動的效果?

國務卿蒂勒森:由於這些跑道建設的性質,跑道並不是目標所在。根據我們軍方的評估,我們不可能對這些跑道造成嚴重的損壞。它們非常牢固,並且它們是按照軍用標準建設的;即使我們已經摧毀這些跑道,但是這些損壞很容易在短時間內被修復。

因此,打擊目標是精心選出來的,從而使空軍基地必定遭到致命的打擊。那將意味著,打掉所有的基礎設施、加油能力、所有的輔助設施,還有機庫。實際上,還有大量的敘利亞空軍被摧毀在地面上。選擇那些目標有特定的理由。

所以,儘管有些飛機仍在這個空軍基地起降,但是現在它們不能獲取燃油,也當然不能從機場起飛實施任何行動。

問:關於美國正在調查俄羅斯在此次毒氣襲擊事件中扮演的角色,我能再次追問做一個跟蹤報導嗎?請您談談,該調查已經進行到何種程度?可信度有多高?

國務卿蒂勒森:在此問題上,我沒有掌握任何我認為可以同你分享的特別情報。很顯然,我們仍在通過情報部門和同其他國家共享的情報來源蒐集相關情報。所以,我認為,此時對這一事件發表評論是不恰當的。

提問者:俄羅斯對此次攻擊反應強烈,並將其稱作「侵略行徑」。您有什麼話想對俄羅斯說,或者對此有何回應?

國務卿蒂勒森:我對俄羅斯方面的反應很失望,因為這顯示出他們仍然在支持阿薩德政權,尤其是他們仍然在支持的是一個對其本國人民實施令人髮指的襲擊的政權。所以,我對此感到非常失望,但是,我不得不很遺憾地說,這一切卻並不令人意外。

提問者:有報導稱,川普總統正在計畫簽署一項針對那些向美國傾銷鋼鐵的國家的行政命令。消息是否屬實,或者總統仍然在計畫中?

羅斯部長:他們宣布該項舉措的時候,將發布行政命令和執行備忘錄,而不是對謠言作出回應。

提問者:您能談談,西屋電氣公司以及西屋公司的破產規模是否在會談中被談及?甚至說,那是一項議題嗎?

羅斯部長:這個並不是今天會談的議題,但是我們已經正在密切關注這項議題或其他替代方案,包括從經濟角度、能源生產角度以及國家安全形度。

努欽部長:我只是認為,很顯然,任何這種牽涉到外國投資的制裁措施,都會通過美國外資投資委員會(CFIUS)進行。

謝謝。

斯派塞先生:非常感謝大家,週末愉快!

本文留言

相關文章


近期讀者推薦