名人簡介錯漏百出 「文盲搞什麼文物保護」(圖)


李鴻章故居陳列館(網路圖片)

【看中國2016年04月06日訊】據陸媒《澎湃新聞》4月5日報導,晚清名人李鴻章故居陳列館近日被曝出笑話,該館的介紹文字被發現多處明顯的錯誤,網友看後嘲諷:「文盲搞什麼文物保護!」

晚清名臣李鴻章是安徽合肥人,其故居地處合肥市繁華路段,被稱為「合肥十景」之一,1998年被評為安徽省重點文物保護單位,每年接待海內外遊客十餘萬人。

然而,近日發現,李鴻章故居陳列館的介紹文字中卻存在著多處明顯的錯誤

譬如,在李鴻章的官職表中,將1901年李鴻章去世後「追贈太傅,一等候」誤寫為「追贈太傅,一等候」。

關於李鴻章一手籌建的金陵機器局,陳列館介紹稱:「1865年,李鴻章將蘇州洋炮局遷至南京後擴充成局。由英國人馬格裡督辦,主要生產槍炮及彈藥,供北洋海防及駐軍使用。今南京1865晨光集團。」南京晨光集團的前身雖確係金陵機器局,但陳列館卻憑空多添了「1865」字樣。

又如,在曾任上海輪船招商局會辦的徐潤的生平簡介中,誤將其別號「愚齋」寫作「愚齊」。

此外,該陳列館的介紹文字中還存在多處事實性錯誤。

上述徐潤的人物簡介提到,徐潤原籍「廣東香山縣」為「今中山縣」,而「中山縣」這個地名目前已不存在於現在的行政區劃之中。1925年,香山縣改名中山縣,此後又經歷多次區劃調整,原香山縣的主要範圍目前包括今中山市、珠海市、澳門等。據中山市檔案信息網提供的《中山市人物誌》信息,徐潤原籍香山縣北嶺村為今珠海市北嶺鄉。

有意思的是,陳列館在介紹與徐潤同時期擔任上海輪船招商局總辦的唐廷樞時,將其原籍寫為「廣東香山縣(今中山市)」。據《中山市人物誌》信息顯示,唐廷樞的原籍香山縣唐家村現為珠海市香洲區唐家灣鎮。

除了前述個別字詞及信息上的紕漏、錯誤之外,該館的文字介紹中標點符號的使用也多處出現問題。

令人瞠目的是,當被問及該館文字介紹何以存在多處錯誤時,該館展教部鄔姓主任居然解釋稱,雖然陳列館方面對文字介紹有質量把關,但在交給製作公司製作的過程中,難免也會出現疏漏。更令人不解的是,鄔姓主任強調,只要收到陳列館介紹文字出現錯誤的反饋,他們一經確認,便會立即進行更換,而此前已有過先例。

對此,有網友質疑,陳列館的文字錯誤自己不查卻要參觀者來發現?且「此前已有過先例」?

更多網友發言譏諷:

@2020954807:「沒得法子,語文課都是代課老師上的,很多是體育老師。不要抱怨,能夠看懂。至少李鴻章沒有寫成國際章。」

@JusticeCop:「唉,文盲搞什麼文物保護!」

還有網友同情地表示:「李大人真是死不瞑目啊!」

本文留言

近期讀者推薦