中國人學英語究竟錯在哪兒(圖)

【看中國2013年10月31日訊】中國人學英語整體方向上究竟錯在哪兒,這個問題確實需要認真地反思和覺醒了。本人結合自己多年學英語的體會發現,以往中國人學英語所犯的最大錯誤就是----基本功學習空白。解釋如下:

什麼是英語的基本功?我給英語的基本功下了嶄新的定義,它們是四大基本功:1)語音基本功:指地道得和外國人一樣或接近的英語發音能力並能解釋發音原理;2)造句基本功:指給出若干單詞能流利造句的語法能力;3)詞彙記憶基本功:指不用死記硬背、按照發音書寫單詞語音記憶法;4)語言風格:指西方式的語言思維。大家看了這個基本功的定義後可能覺得既新鮮難度又大,沒見過誰敢把「發音與外國人一樣或逼近」做為學英語的基本功,而其實我要告訴你,這沒什麼了不起,四大基本功不過是美國英國大街上人人都可做到的事情,中國人沒有道理做不到。

學英語好比蓋樓房。蓋樓房要分兩個部分蓋,一是埋在土裡看不見的「地基」,二是地面上可看見的樓層。地基雖然是看不見的,但它是存在的,而且是至關重要的,沒有一個良好的地基,是不可能蓋出房子的,或者說,不可能蓋出像樣的高樓。

學語言也是這個道理,語言表面上看好像就是「聽說讀寫」,而其實「聽說讀寫」僅是語言能力的外在表現,在聽說讀寫的下面,暗藏著極其隱蔽的語言的基本功,就英語來說,這個隱蔽的基本功就是上面說的四大基本功。聽說讀寫都是四大基本功的組合運用,比如英語口語,它是發音、詞彙、造句的組合;比如英語寫作,它是英語詞彙、造句、思維方式的組合;比如英語閱讀,它是詞彙和句子結構鑒別的組合;比如英語聽力,它是語音鑒別、詞彙的組合。

一個學英語的人一旦他的語音、造句、詞彙記憶、思維風格四大基本功過了關,他的英語聽說讀寫能力便水到渠成地自動形成了。而反過來,如果他的基本功不過關,甚至他都不知道英語基本功是什麼,那麼他的英語聽說讀寫一定學得很吃力、很費勁,就像是蓋一個沒有地基的房子,會怎麼也蓋不起來。

每種語言都有它自己的語音、語法等基本功,而每個人都是在自己的幼兒時期(5-8歲前)不知不覺地感受並學會了母語的基本功,這使得長大的人們(指5-8歲以上的人)感覺不出自己母語裡有基本功的存在,便不知不覺地終生保持著母語的基本功。而一旦一個人開始學外語,基本功「矛盾」的問題就表現出來了。中國同學會發現自己的嘴怎樣練習也好像難以發出準確地道的英語音,背再多的單詞也好像難以造出正確的句子,學多少年英語也好像找不著英語思維的感覺…… 這一切並不是你用功不夠或學得還少,而是暗藏的「基本功矛盾」在做怪,是漢語的基本功佔領了你的大腦,控制了你的耳朵、嘴巴、眼睛,它使你的大腦根本無法感受和學會英語的基本功,將英語的基本功牢牢地擋在了大腦之外。而外國人又無法向我們解釋清楚英語的基本功是什麼,他們甚至完全感受不到自己語言裡存在基本功,這就使得英語基本功這麼一個最重大的學外語環節,在中國人的英語學習中成了盲區和空白。

英語的基本功和漢語的基本功很不一樣,甚至有很多相反的地方(比如在發音方面,漢語用口腔前部發音,發出的是一種偏尖偏短偏重的音,英語用口腔後部發音,發出的是一種偏粗偏厚偏粘長的音,兩種語言發出的聲音在音質、語調、口型、舌位等技術細節上很不一樣,在聽力辨別上也很不一樣。再比如在語法方面,漢語用的是隱形語法,即句子的語法規則通常看不見,一般要先知道了句子的意思後才能確定主謂賓的位置和身份,而英語採用的是顯性語法,即句子的語法顯露在外面,拿來一個句子,還沒等看句子的意思,僅看句中的to, -ing、-ed, that,which等語法符號就可以大致猜出哪裡是主語,哪裡是動詞等情況。再比如在思維方面,中國人說話偏向於含蓄暗示,而英語說話(特別是美國英語)偏向於直白)。漢語和英語的基本功差別造成了中國人學英語基本功的困難,中國人學英語,首先是要「重打地基」,要克服漢語基本功的影響,重打一個和漢語基本功不一樣的地基,這是成功的關鍵。

目前一說到學英語,大家想到的都是去學「聽說讀寫」,而沒人想到先學基本功,沒有基本功去聽說讀寫,就是去蓋一個沒有地基的房子,這就是你學多少年英語也學不會的原因!中國有句俗語,「練拳不煉功,到老一場空」,學英語不學基本功,就相當於練拳不煉功,最後一場空,學了十幾年,一放就忘空。

因此,英語真的就那麼難學嗎?真的要十幾億人學幾十年也學不會嗎,不是!只要你搞對了「先學基本功後學聽說讀寫」這個大順序,你就會發現英語是世界上最容易學會的語言,比漢語簡單一百倍!

有了基本功的概念後,學英語的時間分配就有了重大變化,過去大家學英語,100%的精力都花在了聽說讀寫上,結果一輩子也難以學成英語。現在,請你把80%的精力花在四大基本功的打造上,而只留20%去練聽說讀寫,請相信這樣去分配你的學習時間後,你學會英語的目標指日可待!

本文留言

近期讀者推薦