拆字為詩(圖)


(網路圖片)

中國漢字,因為偏旁、部首、讀音等各有含義,所以能相輔相成,組成一個個形意統一的方塊字。按照漢字結構的特點,將詩句或聯語的幾個漢字拆開、合併,用這種方法組成的詩聯,就叫做「拆字詩聯」。比如:

貝者是人不是人,只為今貝起禍根;有朝一日分貝了,到頭成為貝戎人。

這是一首戒賭詩,巧妙地通過拆字,說明瞭「貝」與「者」合為「賭」;「今」與「貝」合為「貪」;「分」與「貝」合為「貧」;「貝」與「戎」合為「賊」。由此道出了賭徒由賭而貪,由貪而貧,由貧而賊的事實,教育人們不要賭博。

日月明朝昏,山風嵐自起。石皮破乃堅,古木枯已死。可人何當來,意若重千里。永言詠黃鶴,志士心未已。

這是宋代文學家劉一止的一首拆字詩。有趣的是詩句中的「明、嵐、破、枯、何、重、詠、志」八個字恰恰又都被拆開,出現在各自的詩句中:日+月=明、山+風=嵐、石+皮=破、古+木=枯、可+人=何、千+裡=重、永+言=詠(詠也作詠)、士+心=志。此詩首聯以「日月」、「山風」起興,頷聯以「石」、「木」作對比,以「石」內在的堅強比喻「志士」之心。頸聯和尾聯則寫下對友人的思念之情,抒發了「未已」的志向。全詩或拆或合,緊扣詩意,文句自然。

據說,唐末詩人李群玉和塾師聯對,塾師說:「我出個拆字對,結尾要用一句唐詩。」接著道:晶字三個日時將有日思無日日日日百年三萬六千日。李群玉立即對道:品字三個口宜當張口且張口口口口勸君更盡一杯酒。上聯用了李白的詩句:「百年三萬六千日。」下聯用的是王維的詩句:「勸君更盡一杯酒。」

還有一副著名的拆字對聯:池河,池河,無水也可;更山,更山,有人便仙。上聯將「池河」兩字除去三點水變成「也可」,下聯則將「更山」兩字各添個單人偏旁成為「便仙」兩字。對仗工整,相映成趣。

本文留言

近期讀者推薦