客從遠方來,遺我一端綺。
相去萬餘裡,故人心尚爾。
文采雙鴛鴦,裁為合歡被。
著以長相思,緣以結不解。
以膠投漆中,誰能別離此?
本詩為思婦之詩,通首只就得綺作被一事見意。由「同心而離居」之情感。而表現堅定不移之伉儷深情。或以為見朋友不以遠近易心。或謂系美合志以止離心也。全詩共分三部,首四從客來寄綺敘起,就路遠心誠深致感激。中四句因綺文想到裁被、著綿、緣邊,嵌入合歡、長相思、結不解等雙關語。末二寄望同眠此被,膠漆交融,永不相離之樂,以表堅定不移伉儷深情。
首四句先從客來寄綺敘起,後就路遠心誠深致感激之情。以客從遠方來,故人特地托其帶回一匹二丈長之羅綺,二人相距雖有萬餘裡之遠,但兩心相照,彼此間之愛情並不因遠離久別而有所殊異,感其心誠,驚喜萬。中四因所遺感綺而生出無限波瀾,拓開詩之意境。以羅綺上有一對鴛鴦鳥之文采,於是,就將綺裁為兩面,合起來縫製成合歡被。在著充被中之綿時,因綿而興起綿長之相思,在緣綴被邊時,因緣而想到因緣之不解。其夫婦兩地之隔離而相思,兩情之契合而不解,皆「故人心尚爾」融化而來。其嵌入合歡、長相思、結不解等雙關語,著色腴綠情穠深。末二用比喻作結,以表堅定不移之伉儷深情。言寄望同眠此被,若以膠投入漆中,情融意合,堅而不別,誰也不能別離此情。
綜觀全詩就「遺綺」作奇情奇想;在「相去」二句,宕出如許態度;以「膠漆」二句,結得如許精神。寫來溫婉樸拙,纏綿蘊借。而所用雙關語極其工致貼切、精麗絕倫,不可多得。
来源:
- 關鍵字搜索:
- 客從
看完那這篇文章覺得
排序