德媒:慶「國慶」的中國「草木皆兵」

隨著中共建政六十週年慶典的臨近,中國籠罩著風聲鶴唳、草木皆兵的緊張氣氛。美聯社援引西藏自治區旅遊局的消息報導說,出自國慶期間"安全"的考慮,中國自即日起再次禁止外國遊客前往西藏觀光。德語媒體對此發表了評論。

《法蘭克福匯報》在報導中寫道:"對外國人來說,前往西藏旅行本來就需要經過特殊批准。去年西藏騷亂以來,中國政府已多次封閉西藏高原與外界的聯繫。它擔心,節日前後會出現新的衝突。通過大量派遣公安力量,當局在西藏取得了安寧,但這種安寧很不穩固。據流亡藏人說,為鞏固地區穩定,政府九月份在西藏開展了名為'嚴打'的新運動。評論家認為,這一運動主要是為了鎮壓民眾。"

《日報》也報導了禁止外國人前往西藏的禁令,同時指出,這並非中國政府在"十一"豪華慶典前的唯一安全舉措:

"10月10日之前,在有爭議的三峽大壩庫區,來往船舶將受到特別嚴格的檢查。在舉行閱兵和群眾遊行的北京,安全保障措施像2008年奧運前一樣嚴密:許多交叉路口站著武裝警察,裝甲車開到一些街角,重要交通樞紐有民兵守衛。千萬名老人身穿帶有紅色'60'字樣的黃球衫、戴著紅帽和袖章監視橋樑和居民區。

為了不妨礙目前在北京上空盤旋的戰鬥機和警察直升機,北京人既不許放風箏,也不許放鴿子。閱兵所經道路兩側的居民在閱兵期間不得開窗戶,也不能走上陽臺,民航飛機在此期間也中斷飛行。最近幾天,北京商業區連續發生兩起醉漢用刀刺殺行人的事件後,當局神經十分緊張,一些超市在獲得新指示前不得出售菜刀。"

中國國慶前,毛澤東的孫子、39歲的博士毛新宇被授予少將軍銜。在德語中,"主席"一詞,原意是"坐在前面的人",《法蘭克福評論報》玩了一個文字遊戲,把已故主席毛澤東的孫子稱為"坐在後面的人":

"在中共建政六十週年紀念日的前夕,共產黨試圖使偉大的毛澤東獲得新的光彩。負責宣傳的官員們很遺憾,他們實在找不到比毛新宇更具有榜樣作用的毛家後代,只能搬出毛澤東的這一血親。

毛新宇的名下出版了好幾本書,《爺爺毛澤東》就是其中之一。但對於是否他自己寫了這些作品的問題,人們有爭議。北京盛傳說,毛新宇並沒有繼承其前輩的敏銳思想,他公開露面只是更加增添了、而不是消除了人們對他智力的懷疑。他經常傻笑,從他的語言看不出他有所謂的學術業績。儘管如此,黨仍然認為,毛新宇有利於維護黨的形象。"




本文留言

近期讀者推薦