content

法蘭克福書展再引轟動:中國拒絕作家廖亦武出境 (圖)

 2009-09-25 21:41 桌面版 简体 打賞 0
    小字


中國是今年法蘭克福書展主賓國

法蘭克福圖書博覽會舉辦前再次發生引起轟動的事件。起因是中國拒絕接到柏林文化之家討論會邀請的中國作家廖亦武出境。廖亦武曾在監獄中被長期關押,他的許多批評政府的作品在中國被禁止。廖亦武計畫對柏林世界文化之家的訪問是"瘋狂的故鄉"系列活動的一部分。這是在10月7日至18日舉行的亞太周框架內舉辦的系列活動。

現年50歲的廖亦武既是音樂家又是作家,在中國被視為反政府人士。在他的一生中,他已經多次受到中國國家安全部門的強硬管制。他第一次被逮捕是在1990年。當時,他寫了一本詩集,詛咒天安門廣場的大屠殺。1989年6月4日,中國軍隊使用坦克和槍支鎮壓要求更多民主和發言權的示威者。當年,廖亦武第一次被逮捕,但不是最後一次。幾年後,廖亦武因在網上發表批評政府的文章再次被國家安全部門逮捕。僅僅因為他對政府提出批評,就被在監獄中關押了4年。但是這並沒有將他摧垮:

"我是一個健康的人。雖然經歷了很多,但是我覺得我很健康。隨著時間的推移,我在心態方面有所改變。以前我把這些當成我承受不了的東西,我感到憤怒,覺得不公平。但是現在我把這一切當成我的老師。在監獄裡我學會了吹洞簫,如果不到監獄,我接觸不到社會底層,我就不知道下面的小人物怎麼生活。"

在獄中的遭遇對廖亦武的人生觀產生了影響。他開始關心那些普通老百姓的生活。在中國,人們很少聽到這些人的聲音。他們當中有妓女,民工和輕度刑事犯罪份子-他們都被寫進廖亦武的書中。廖亦武批評說,在中國是有錢人說話受到重視,窮人的聲音常常被置若罔聞。廖亦武的書在國外被翻譯出版,在中國則遭到禁止。對此他表示:

"對於西方人來說,一個作家的寫作權利和出版權都是很最正常的東西。但是在中國就要一步一步地去爭取。就像一個門縫一樣,你把它越擠越開。我現在還會通過某種方式繼續爭取出版的權利。如果出版不了,我就自己把它印出來。雖然這樣不會有很多人讀到我的東西,但總會有人讀到的。影響一個人算一個人,只好採取這麼一種方式。

廖亦武是一個勇敢的人。在中國,他並不被廣大公眾所熟悉,而且當局也不願他被人們所知。儘管他有很多艱難的經歷,雖然他的書受到審查而且多次出國受到阻攔,但是廖亦武並沒有對自己的祖國充滿仇恨:

" 自由對我來說應該是一種內心的自由。我長著黃皮膚。雖然說我經常有一種衝動,在遭遇到不公平的時候,我就想改變這種東西。海但我的血液中還是流動著中國傳統的血液。對我來說最大的不幸,是像那些流亡者一樣,一下子被趕出去,多年不能回國。 對我來說,這比不放我出去還要難受。我願意留在中國,因為在這裡我可以用我的母語,用漢語寫作。我可以和很多人在一起,這些人會給我很多溫暖。我覺得自己很幸運。"

原題目:法蘭克福書展前:中國拒絕作家廖亦武出境
来源:德國之聲 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意