《諸世紀》(四)

第一章

預言的誕生

--1--

幽深夜裡,獨坐於秘密的書齋
黃銅三腳架之上
幽暗的火苗微微閃爍
難以置信的預言誕生了

這是偉大的《諸世紀》的第一首四行詩。作為開門之作,諾查丹瑪斯並沒有急於進行預測,而是描繪了自己工作的情景。

在諾查丹瑪斯那幽暗安靜的書齋裡,並排放著的是四世紀新柏拉圖學派的哲學家伊安布利科斯的偉大著作《神秘埃及》。在這位預言家心中,四世紀的這部著作具有神秘的力量,古代哲人的智慧是他打開未來之門的鑰匙。因而每到諾查丹瑪斯進行預言之前,他便獨坐於自己這個秘密的書齋之中,潛心研讀這本神秘的著作,以刺激自己的預言靈感,直到古代智者的神秘力量在冥冥之中無形地融入了他自己的身體,偉大的預言便誕生了。

時間是在深夜。四周是死一般的寂靜,空氣中浸透著一種難以言述的神秘,諾查丹瑪斯小心翼翼地將盛滿了清水的缽盂安置在黃銅三腳架上。這一切行動都是無聲的、虔誠的。諾查丹瑪斯的整個身體已經被籠罩上一層淡淡的紫暈,這也許便是智慧的神秘之光。

預言家的身體傾向了四世紀古老的缽盂,那裡面盛滿了清水。他那深陷於眼窩的雙眼開始凝視水面,一種無形的力從預言家的心、腦發出,以至整個身體的力穿透肌肉、神經的束縛,來到這雙深陷的雙眼,再進入空中,無聲地拍打著水面,不一會兒,寂靜的水面升騰起一層白霧,逐漸地霧愈來愈多,充滿了這間小小的暗室。諾查丹瑪斯全身紋絲不動,眼睛仍直直地凝視著霧氣中的水面,水開始顫動,水面也開始變幻,那清澈的水面漸漸變得昏暗,霧氣也急劇地升騰、擴散,直到最後昏暗的水面開始變得明晰,一副神奇的景象浮現於水面之上。這,便是穿透時光隧道的未來世界。

這時,偉大的諾查丹瑪斯眉頭輕輕微揚,但嘴角仍緊緊閉著。在這神聖的時刻,預言家的靈感之燈已在霧氣朦朧的書齋中開啟了。

過了片刻,水面上的神奇景象開始消失,霧氣也開始收斂,諾查丹瑪斯的雙眼終於移開了缽盂,看了看給予他神奇預測力量的古代哲人的線裝書,他開始了另外的工作。

端坐於書齋一隅的木桌前,預言家開始興奮起來,剛才神奇的景象又一幕幕地浮現於腦海中。若不是他親眼所見,他怎會想像得到未來的世界是那樣的荒誕與恐怖。他非常明白,他有必要把那些神秘的景象--描述下來傳給後世的人們。

提起筆,靈感已傾注於筆端,一首幽秘的四行詩便赫然出現在白紙之上。神奇的未來世界又通過另一種方式展現,只是這種方式是用墨水記載,它更為持久,也更為神秘。

時光在流逝,諾查丹瑪斯在這陰暗寂靜的書齋中渡過了每一天夜晚,預言詩也逐漸增多,最後終於結集成了偉大的驚世之作--《諸世紀》!

諾查丹瑪斯也許不會想到他的書會風靡全世界,他的恐怖預言也一一被實現,他在天堂若有靈,我想該是又喜又悲:喜的是自己的預言是如此地精確無誤;悲的是他預言的人類1999大劫難即將付諸於現實,因為時光的車輪已無情地輾到了20世紀末的1998年!

人類滅亡之景象

--2--

將手杖放置於三腳架正中
將水潑向皮袍下襟與足面
神諭 恐怖
令長袍之下的身軀顫慄
神聖的光彩中
上帝與我同在

這首詩是諾查丹瑪斯描繪自己工作的第二首四行詩。

在古代的占星術中,施術者若是女巫,她便用細細的手杖觸擊黃銅三角架,把水潑向自己長袍的下擺與腳面之上,以祈求古代太陽神阿波羅的神渝。

諾查丹瑪斯在預測之時,也曾使用過這種方法。當他雙眼凝視霧氣中那變幻無常的未來世界的時候,他的神聖力量在震顫著寬大衣袍之下的身體,眼前的景象也令他震驚與恐懼。他難以相信幾百年後的人類有了自由飛行於空中的噴氣式飛機,有破壞力驚人的大炮、核武器,更難以相信這個世界將難得有真正的和平與友愛,人民將飽受戰亂之苦。

在震驚之餘,他彷彿聽見了神的聲音,這難道是主宰一切的上帝在暗示他嗎?全能的主也在為人間塵世的悲劇而痛苦不堪嗎?

這偉大的預言家的筆開始微微顫動,他相信上帝在告訴他應坦然接受,於是一切開始清晰而明朗起來



一七八九年潔國大革命中貴族被押上了斷頭臺

--3--

輦臺被旋風吹翻
容顏被假面隱藏
此時
新共和國將使自己的人民苦惱
紅白顛倒國無寧安


諾查丹瑪斯在序言中曾稱1789年的法國大革命為"一般大眾的降臨"。這首詩也正是指

轟轟烈烈的法國大革命。

法國到了18世紀末,資本主義生產力與封建王權之間的矛盾已經發展到異常尖銳的程度,人民不堪忍受敲骨吸髓的盤剝與奴役,一場資產階級革命的爆發己不可避免。

1789年5月5日,國王路易十六為瞭解決財政困難,被迫召開了 150年來從沒有開過的三級會議。路易十六隻打算讓第三等級出錢,而第三等級的代表們卻要求取消封建特權,會議上鬥爭異常激烈,路易十六見狀不妙,準備驅散會議,血洗巴黎。巴黎人民群情激憤,於7月13日晨紛紛拿起短刀、斧頭,與國王的軍隊展開了激烈的戰鬥。

7月14日,武裝群眾以排山倒海之勢衝向巴黎東北部的巴士底獄,經過4小時的浴血奮戰,終於佔領和搗毀了這座像徵封建專制統治的反動堡壘。自此,一場反對封建王權的革命大風暴轟轟烈烈地開始了。

在革命的進程中,保王派和革命派展開了拉鋸式的對壘戰。最終,在人民的支持下,1793年1月21日,以羅伯斯庇爾、馬拉、丹敦為首的雅各賓派把路易十六送上了斷頭臺。

本詩為《諸世紀》中進行預言的第一首詩,諾查丹瑪斯當時身在王權統治之下,從神秘的缽盂中看到了國王的死刑、王國的顛覆,自然是極端恐懼的。於是他迫不及待地寫下了這首劃時代的大革命的預言詩。

第一二行描繪的便是封建國王、貴族被推翻的情景。在當時,封建貴族大肆揮霍,乘用的都是豪華、寬敞的馬車。因此,馬車也被作為了貴族的象徵。第一行"輦臺被旋風吹翻",指的便是革命的風暴無情地推翻了封建貴族高高在上的地位。而第二位"容顏被假面隱藏"則是指大革命之中從法國逃出去的眾多的亡命貴族,當時,他們用披風和面具隱蓋著自己的面部逃亡,生怕被人民群眾發現:而被推上斷頭臺的囚犯,那些平時目空一切的國王與貴族們,現在卻被罩上披風或口袋,然後送上斷頭臺行刑處死。

而本詩最後一行的"紅白顛倒",即指的便是革命者推翻了"白"色的波旁王朝,替換而來的則是"紅"色的革命政權。法國大革命不僅摧毀了法國的封建制度,而且有力地推動了整個歐洲反封建的鬥爭,它成為了世界歷史上最大的一次資產階級革命。

拿破崙與教皇皮奧7世

--4--

世界將會出現
只能品嚐到
短暫和平的君王
教皇之舟必受致命創傷
沉沒於波濤之中


拿破崙作為一個天才,年紀輕輕便於1804年登上了皇帝寶座。但由於反法同盟不甘心失敗,屢屢發動戰爭,再加上拿破崙有獨霸歐洲的野心,因此戰爭不斷,法國人民飽受戰亂之苦,和平已成為可望不可及的奢侈之物,拿破崙在10年後便離開了法國皇帝的寶座,被流放於聖赫勒拿小島之上。本詩第一二行便是在描述拿破崙的短暫統治。

1800年3月教皇皮奧七世登基,而在1809年拿破崙進入維也納,併吞了教皇屬下各邦。教皇皮奧七世大發雷霆,宣布將拿破崙革除教門。拿破崙便於7月6日逮捕了羅馬教廷的皮奧七世,並將其囚禁於薩沃納。本詩第三行的"教皇之舟"便是這樣被拿破崙施以了致命創傷。皮奧7世也是在拿破崙退位之後才被釋放的。當時的法國宗教已經亂成一片,長期處於無秩序狀態。詩的最後一行"波濤"便指的是這種無秩序的狀態。

宗教戰爭之火蔓延到鄉村

--5--

他們無情地被驅逐
跋涉在無邊的沼澤
鄉村在慘禍中喘息
市鎮將被捲入更大的戰爭
卡爾卡松與納爾波魯
你時刻車動著我的心


在16世紀末期,教會分崩離析,作為新教派的胡格諾派教徒與傳統的天主教徒之間展開了激烈的宗教戰爭。由於宗教戰爭觸及到法國的每一個村落,而且十分激烈,因此破壞性極大,平民百姓深受其苦。法國南部的卡爾卡松地區被胡格諾派教徒佔領,他們在納爾波魯與天主教徒又展開了激烈的對攻,整個法蘭西王國陷於戰火之中。諾查丹瑪斯由於從事醫療工作時就已熟悉這些地區,因此他對曾經居住過的城市、鄉村,乃至整個法國的命運抱著強烈的關心,所以預言家在本詩最後一行中動情地寫下了"你時刻牽動著我的心"。他難以忘懷那些熟悉的鄉村,也難以忘懷曾經熱情接待過他的善良的人們,當他看到這些鄉村與人民都陷於無情的戰火之中時,他不能保持旁觀者的鎮靜了。

法蘭西侵佔教皇領地(17、18世紀)

--6--

拉文納將失去雙眼
雙翼在腳下萎縮之時
佈雷斯特的三人
賦予都靈與維切利的是一具骨骼
法蘭西將它們統統踩碎

拉文納自1509年以來就是教皇領地的一部分。而佈雷斯特、都靈、維切利均是教皇的神聖領地。

但作為義大利鄰國的強大的法蘭西,一直希望把這些富饒的土地據為己有。在義大利戰爭和拿破崙時期,這些土地均被法蘭西掠奪。佈雷斯特於1601年被割讓,都靈在1604和1789至1814年被兩度侵佔,維切利也於1704年與1798至1814年被佔領過。

諾查丹瑪斯在寫下這首預言詩之後,上述土地一一被法國佔領。這些不爭的事實曾讓後人大驚失色,轉而對諾查丹瑪斯佩服得五體投地。

德雷福斯事件的真相(1894∼1906)

--7--

遲到的證據,
判決已告完畢
風向對他們不利
書信途中被劫
謀判者為某黨十四人
經盧梭之手
不可告人之陰謀將得以實現


巴黎公社失敗之後,法國於1875年通過了法蘭西第三共和國憲法,確立了資產階級共和政體。執政的是代表大資產階級利益的溫和派。而此後的一系列事件使溫和派共和政府聲名狼籍,被人民唾棄,此後激進派代替溫和派執政,其中有一個席捲法國的事件,那便是德雷福斯案件。

1894年,法國陸軍總參情報局反間諜處劫獲一封便箋,上面透露了一名軍官把法國軍事秘密出賣給德國駐巴黎的武官。法國政府進行追究,陸軍部保皇派分子毫無根據地宣稱這名出賣機密的軍官是猶太人尉官德雷福斯,把他逮捕並判處終身苦役。後來查明,真正的罪犯是一個法籍匈牙利軍官埃斯特拉齊,德雷福斯是無辜的。但溫和派政府拒不重審德雷福斯案件,於是以工人階級為首的民主力量掀起了抗議政府迫害無辜,要求重審此案件的社會運動。在聲勢浩大的人民運動面前,政府才於五年後的1899年被迫宣布德雷福斯無罪。

諾查丹瑪斯在幾百年前就已知道德雷福斯根本無罪。然而,他卻不能改變整個事件的進程。德雷福斯被判刑之後,政府迫於壓力開始重審,但在重審法庭上,證據發現得太晚,而且由於反猶太勢力的急先鋒瓦爾德克·盧梭的固執堅持,德雷福斯再次被判定有罪。本詩便是敘述了重審時的情景。後來又經過幾次審判,德雷福斯才得以徹底平反。

亨利四世進攻巴黎(1590年)

--8--

啊 太陽城喲
你幾度身陷囚籠
空洞而野蠻的變法
使你走進了黑暗的時代
從今你再不是奴隸
偉大的亨利你的血管將重新復甦

在法國歷史上,發生過一次長期的戰爭--胡格諾戰爭。戰爭雙方是加爾文教的胡格諾派和天主教同盟。這兩個對立的封建集團從1562年到1594年共打了32年仗。

亨利四世在登上法國國王位之後,胡格諾戰爭仍未停止,他用了6個月時間進攻當時被天主教同盟掌握的巴黎,但仍未成功,後來他通過皈依天主教和頒布"特敕令"才順利進入巴黎,結束了胡格諾戰爭,在法蘭西人民心目之中,首都巴黎又被稱為"太陽城"。本詩第一二行便講述了亨利四世進入巴黎的情況。

而此後的"野蠻的變法"指的便是路易十六推行的一系列改革。而最後一行的"偉大的亨利"即是精明能幹的亨利四世,他出身於納瓦爾家族,他的納瓦爾血統將使法國重新復甦。

土耳其海軍攻擊馬爾他易(1565年)

--9--

來自東洋卡塔戈人的心願
將令阿德利(亨利)與羅慕洛的繼承人
承受何等的不快
與利比亞艦隊同行
馬爾他的寺院與鄰近的島嶼一片荒蕪

這首詩分為兩個部分。第一部分講的是1590年,帕爾馬大公因為迎接從法蘭德進軍的西班牙軍隊,而緩解了亨利四世對天主教同盟佔據的巴黎的圍攻。亨利四世為此大為不快。據說當時的教皇(羅慕諾之後)也對此頗不滿意。

而本詩第二部分預測的則是土耳其海軍攻擊馬爾他島。15、16世紀,土耳其帝國崛起,並於蘇丹蘇里曼一世在位期間達到鼎盛時期,成為地跨歐亞非三洲的大帝國。本詩第三行的"利比亞艦隊"指的便是威風凜凜於地中海區域的土耳其海軍,他們於1565年包圍並佔據了馬爾他島。

瓦盧瓦王朝的崩潰與亨利三世之死

--10--

棺木將被安放在鐵的靈堂
七位王子已在其中聚首
代代祖先欲從地獄深處抬起頭
悲嘆如此離去的
一族子孫

這首詩暗示的是瓦盧瓦王朝的崩潰。

574年昂儒公爵放棄波蘭王位,在蘭斯舉行加冕禮,成為了法國國王。他就是亨利三世。但是亨利三世沒有子嗣,亨利三世一旦去世,王位就會空缺,在繼任者中卻沒有瓦盧瓦家族的人。因此,納瓦爾國王、波旁家族的亨利,便成為了推定繼承人。諾查丹瑪斯清楚地知道瓦盧瓦家族氣數已盡,並在第一行言及了瓦盧瓦王朝最後的國王亨利三世的遺骨將被移至聖多尼的家族之墓。

本詩第三行是以詩的形式暗示在冥界的瓦盧瓦家族的祖先們的亡靈,在暗暗地悲嘆自己
家族的破落與衰敗。

教皇與哈在斯在格帝國間的爭執

--11--

感覺心足手的一舉一動
將會與那波利 里昂 西西里保持一致
劍 火 洪水 高貴的羅馬人將會溺死
被殺死還是自然死 一切皆因弱智所致


這是一首較為難懂的預言詩。許多學者不知是該與歷史上哪一件事情相喚證。我們可以給聰明的讀者們一些線索,有興趣的讀者可以試著去破譯。

那波利、里昂等地名,全部屬於西班牙的哈布斯布格帝國的領地,之後才成為了義大利領土;而本詩最後一行的"弱智"極有可能是在暗示某位教皇將成為在羅馬市內的梵蒂岡與帝國之間爭執的原因。

統治維羅納的某位叛逆老

--12--

人們將會談論一位不可信賴的男人
他從卑微之職陡然平步青雲
他將成為短命的統治者
更將成為見異思遷的叛逆
維羅納喲
此人必將成為你的主宰

維羅納為義大利的重要城市之一,它的統治權,幾經修改。在1405年至1562年期間,維羅納由行政官廳統治,行政長官任期為一年,而後來維羅納又被改為監督官評議會統治。

而維羅納的最後一任行政長官為傑卡布·桑塞巴斯齊亞尼,他起先只是一位卑微的小職員,但是他野心勃勃,善於投機取巧,溜須拍馬,因而他爬升極快,迅速地當上了維羅納行政長官。他在短短的任期之中,窮奢極欲,對人民橫徵暴斂,很快成為了人民的公敵,最後不得不在人民的抗議之下灰溜溜地下了臺,被驅逐於維羅納之外。


本文留言

作者諾查丹瑪斯 譯者:洛 晉相關文章


近期讀者推薦