content

視頻:一名藏人所受到的軍警酷刑(慎入)(圖)

 2009-03-21 02:25 桌面版 简体 打賞 2
    小字

2009年3月20日, 在印度北部達然薩拉西藏流亡政府外交與新聞部公布了一張光碟影像,錄像共7分多鐘,記錄了去年西藏3.14事件中共如何以殘忍酷刑虐待境內藏人。

影像中的年輕人是在拉薩從事手機推銷工作的藏人丹達爾(Tendar),於去年3月14日,在上班途中,親眼目睹一名軍警毆打一位西藏僧人,並勸解警方不要毆打這名示威僧人後,他本人也遭到警方的拘捕和毒打,中共警察還用煙頭燒傷這名藏人的身體,用釘子釘進他的右腿中,同時使用電棒對他加以毒打和折磨,導致他的臀部嚴重受傷。

隨後當局把不省人事的丹達爾交給了他的家人,由於他的家庭經濟條件不足等原因,未能及時就醫,致使這名藏人的臀部完全腐爛。而醫院方面為清理傷口,不得不從他的臀部割除了已嚴重腐爛的約兩公斤半的肉,但由於傷勢日益惡化,這位藏人最終於去年6月在家中悲慘去世。

西藏流亡政府於今年1月才收到被人秘密拍攝的這些披露中共軍警惡行的錄影片斷,並製成電影后,今早首次對外公開,證實境內藏人遭酷刑折磨的真實狀況。書面詳情請看一下英文,影像請看連接: http://www.youtube.com/watch?v=xiZL9zvQ3Sc

視頻:shocking new video of Chinese police brutality in Tibet

Chinese Brutality in Tibet Exposed
Video Script

Though there are many footages of the protests taking place throughout Tibet last year that were splashed across the world, the following are one of the rare footages of police beating of protestors, suffering of a captive, and Para-military presence in Lhasa, which managed to make its way to the outside world.

According to the information received by the Central Tibetan Administration, as of 31 January 2009, partly as a result of such beatings, about 220 Tibetans died and over 1,294 were seriously injured. Over 5,600 were arrested, 290 sentenced and more than 1,000 have simply disappeared.

In the past, one of the most powerful and stunningly painful footages to come out of Tibet that recorded Chinese police treatment of the protestors was the 1988 beating of the monks at the Jokhang temple. These footages now shown around the world are the first images that documented the brutality of the Chinese police.

China has repeatedly denied the use of torture in Tibet. Even after last March’s widespread protests and the crackdown that followed, Chinese authorities in Tibet resorted to brutal beatings and torture of the captive Tibetans. The Chinese Foreign Ministry had rejected the U.N. panel’s report on the widespread use of torture by Chinese police, calling the report as 「untrue and slanderous」 in November 2008 and accusing the committee members as 「prejudiced」 against China.

However, the following footages justify what is truly happening in Tibet as recently as 2008.

This is one of the rare footages of Chinese police beating Tibetans who participated in the massive and widespread protests that erupted throughout Tibet since 10 March 2008. We are told that these beating of protestors took place in or near Lhasa after 14 March 2008. The footage clearly shows the beating of Tibetan captives even after they are handcuffed and tied, a violation of international norms regarding treatment of captives.

2
The second footage is about a young Tibetan, Tendar, a staff in the China Mobile company who was brutally beaten and later suffered inhumane treatment at the hands of Chinese authorities. Tendar was simply trying to stop some Chinese police officials from beating a lone monk on March 14, 2008 when he was on his way to his office.

He was fired at, burned with cigarettes butts, pierced with a nail in his right foot, and severely beaten with an electric baton. The wounds and the bruise marks visible on his body is a testimony of the brutality he was subjected to by the Chinese authorities.

The doctors and the nurses were terribly stunned upon seeing the rotten wounds and bruises on his body when he was shifted to the TAR People’s Hospital, which shows he was even denied basic medical care at the military hospital.

Due to covering his wounds with polythene, his wounds began to rot as clearly seen from the footage. TAR People’s Hospital had to remove about 2.5 KGs of his body part in order to clean out the decay. Every effort was undertaken by his family in meeting huge expenses for his recovery, but failed to bring improvement.

He died due to his injuries on June 19, 2008. When his corpse was offered to the vultures according to the tradition, a nail was found in his right foot.

3
Third footage shows the heavy Para-military presence in Lhasa in the run up to the 50th Anniversary of March 10 Tibetan National Uprising. Lhasa and all other areas of Tibet still remain under virtual Martial Law.

Released by the Department of Information and International Relation
New York: March 20, 2009, 5:30am.

This is the background for the second footage:

Tendar, born in 1979 at Lhasa, Tibet, was a deputy manager (Fu Jingli) of Yidong Tongxin Gongsi, a cell phone service office. Its main office, known as China Mobile Group Xizang Company Ltd., is located at Gate number 84, Jiefeng Road, Lhasa Municipal. After his study in Sichuan Province, China, he joined work in China People's Bank (Zhongguo Renmin Yinhang). Soon after, he shifted his work to aforementioned
Yidong Tongxin Gongsi.

On way to his office in the afternoon of 14 March 2008 on which the protest was held, he witnessed a monk being severely beaten by around 5-6 People’s Armed Police (PAP) officials nearby the Lhasa Public Security Bureau Police Battalion (Xing Jing Dadui), located at West Beijing Road. Unable to bear the scene, he tried to stop the PAP officials while requesting them not to beat the monk such severely.

However, Tendar was also beaten and two bullets were fired at him. As a result, he lost his consciousness. Those PAP officials then took him to Tibet Autonomous Region (TAR) Military General Hospital (Zong Yi Yuan), which is also publicly known as Sera Hospital for its close location to the Sera Monastery.

Instead of being treated at the hospital, he was kicked on his bullet wounds, was burned with cigarette butts, his right sole pierced with a nail, and beaten with electric batton. Many wounds and bruise marks were clearly visible all over his body. After his family came to know, upon inquiry, about his hospitalisation, they repeatedly requested in vain for the permission to take him to home.

He was then shifted to TAR People’s Hospital (Ren Min Yi Yuan) where his medical treatment was started. The doctor and the nurse were terribly stunned upon seeing the wounds and bruises on his body. During his hospitalisation in TAR Military General Hospital, Tendar suffered severe torture and did not receive proper medical care. Due to
covering his wounds with polythene, his wounds came to rot as clearly seen from the footage.

Only in about half a month, since he was shot and arrested on March 14 till he was handed over to his family at the end of same month, the left part of his buttock became rotten. Therefore, TAR People’s Hospital had to remove about 2.5 KGs of his body part in order to clean out the decay. Every effort undertaken, by meeting huge expenses, for his recovery failed to bring improvement. He had to be taken to home under no option where he, finally, succumbed to his injury on Thursday, 19 June 2008.

When his corpse was offered to the vulture according to the tradition, wounds and bruises were seen on his body. Also, a nail was found plunged into his right sole. This incident of brutality is evident from this footage. Although, detailed information about his family could not be ascertained, it is heard that his parents are currently living in Lhasa.

来源:看中國訊 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意