美國會人權領袖就希拉里訪華言論公開致信

2009年2月23日美國國會人權事物小組共同主席就美國國務卿希拉里訪華期間發表的美國與中國的交往中人權問題將不會是優先考慮的事項那一番話發表聲明,並在眾議院發表談話。信件全文如下。中文譯稿由對華援助協會完成。

"沉默本身也是一種信號。馬丁 ∙ 路德金一句名言是這樣說的:"最終,我們記得的不是我們敵人的話語,而是我們朋友的沉默。"美國始終一貫都是被壓迫、被迫害、被遺忘人民的朋友。難道這些人現在不是我們的朋友了嗎?"

美國國會眾議院

2009年2月23日

尊敬的希拉里 ∙羅德姆 ∙克林頓國務卿閣下

2201 C. St. NW Ste. 7276

Washington DC 20520

克林頓國務卿敬啟,

我寫此函是為了對您最近亞洲之行期間發表的美國與中國的交往中人權問題將不會是優先考慮的事項那一番話表示遺憾。這些話是在美國沒有參加聯合國舉行的審視中國的人權記錄活動以及其他一些違反人權最嚴重的國家之後說出的。以上這兩次作為對本屆政府致力於人權的承諾均是極端令人不安的事件。它們對多位中國公民來說無疑也是令人沮喪的事件,這些公民包括遭監禁的幾位天主教主教、遭迫害的家庭教會領袖以及遭壓制的西藏佛教徒。

在外交上誠然是有實用主義的位置。中國政府面對其嚴重違反人權的現象也許會不理會美國的關切以及會叫我們不要干涉他們的"內政"。然而,我們只要看一看最近的歷史上夏蘭斯基和索爾仁尼琴的例子便可知道如果我們相信在公共場合下勇敢地為自由以及消除壓迫吶喊的重要性,我們就會對那些遭囚禁的政治犯們帶來多麼大的希望。在這層意義上,這種做法有同樣大的實用主義價值。

簡言之,語言是有力量的。語言既有鼓舞人的力量,也有使人沮喪的力量。它們可以使人憧憬未來,也可以使人美好的希望破滅。然而,為了要讓這些話語鼓勵人們希望終究有一天中國人民可以有崇拜的自由,出版的自由以及持有不同政見的自由---它們首先必須要用人說出來。

沉默本身也是一種信號。馬丁 ∙ 路德金一句名言是這樣說的:"最終,我們記得的不是我們敵人的話語,而是我們朋友的沉默。"美國始終一貫都是被壓迫、被迫害、被遺忘人民的朋友。難道這些人現在不是我們的朋友了嗎?

當然,政策會加大話語的力量,而政策是由人來塑造的。在這個問題上,您有幾個重要的決定可以做:美國駐中國的新大使是不是僅僅關注雙邊的良好關係以及增加貿易額---還是這位外交家會不遺餘力地來保證我們的大使館是一座屹立在一片壓迫海洋中的自由之島?我們的人權、民主暨勞工局助理國務卿會不會是爭取人權社會中人們知曉而信任的一位人士?這位新任國際宗教自由的大使會不會和地下教會一起進行敬拜並且向中國政府施加壓力要求他們尊重這一首要自由?

本屆政府還很年輕,仍在那茫茫大海中尋找其立足點。我希望您找到的奠基石是一塊堅硬的自由岩石,而不是那壓制人權和自由,正在的下沉的沙子。

我敦促您改變航向,以免我國本身被他人改變。

我在這裡想起了法西斯對猶太人進行大屠殺中一位倖存者艾利 ∙ 威瑟爾的故事。這個故事講的正是我今天要講的這一點:"一天,一位義人來到所多瑪。他本來就知道所多瑪是什麼樣的地方,他來到那是為了拯救那裡的人們不去犯罪,以免他們遭毀滅。他對那裡的人們說到:‘請不要再做殺人犯了。請不要再當小偷了。不要對罪惡保持沉默,也不要對罪惡漠不關心、麻木不仁。'他就是這樣一天天的說道,也許甚至還設立了糾察警戒線。可是沒有人聽他的。但他沒有因此而感到灰心喪氣。他繼續一年又一年地說道。最後一個人過來問他:‘教士。你到底想幹什麼?難道您沒有看到你這樣做是沒有用的嗎?'他回答道:‘我知道這沒有用,但是我一定要這樣做。讓我告訴你為什麼:一開始我想我必須抗議,必須大喊大叫才能改變他們。我現在已經放棄這希望了。我現在知道我必須設糾察線、大喊大叫以免他們來改變我。'"

您誠摯的,

佛蘭克 R. 沃爾夫

國會議員
對華援助協會2009年2月24日發表

信件原文:
http://www.chinaaid.org/pdf/2_23_09_Sec__of_State_Letter[1].pdf 

本文留言

近期讀者推薦