向錢永健提問的中國記者"很傻很天真"

獲諾貝爾化學獎的華裔美國人、現美國加利福尼亞大學聖地亞 哥校的錢永健教授,在回答中國媒體採訪時提出的「您是中國人嗎?您會說中文嗎?」的問題時,錢教授迴避了「您是中國人嗎?」的問題,而是用英語回答第二個 問題「不太會說」。再進一步被問到「先生的成就對於一個中國科學家來說意味著什麼?」時,錢教授說「因為我是美國生美國長,我不是中國科學家。……但是, 如果中國人能為我的獲獎感到高興與自豪,並且能使更多的年輕人加深對科學的興趣的話,將是一件非常好的事情。」

 請大家注意,錢先生並沒直接回「你是中國人嗎?」的問題, 因為這個問題太愚蠢,就好像面對一個女生問人家是不是男生一樣的愚蠢而又無理,如果在外交上應該說是一種挑釁性的問題。但錢先生還是很大度的只回答「不太 會說」。其實記者如果知趣或稍有禮貌的話,就應該為自己的愚蠢問題道歉,奇怪的是他在給錢先生扣上「中國人」的帽子後未能得逞後,又試圖扣上「中國科學家 」的帽子,這時錢先生才說:「我不是中國科學家」,同時又意味深長地說:「如果中國人能為我的獲獎感到高興與自豪,並且能使更多的年輕人加深對科學的興趣 的話,將是一件非常好的事情。」

 看來錢先生還是很瞭解中國文化和提問記者心態的,他沒有直 接否認自己是中國人,而只是直接否認自己是中國科學家,同時又給了記者一定的面子。記者也不必為錢先生所回答的「如果中國人能為我的獲獎感到高興與自豪, 並且能使更多的年輕人加深對科學的興趣的話,將是一件非常好的事情。」的回答而沾沾自喜,這句話是可以對任何國家記者提問都適用的。哪個國家的人民為他獲獎感到高興和自豪他也不會反對。

 其實錢先生就是說「我不是中國人」也沒有錯,但人家有知 識、有禮貌,不想給這位記者太多的難堪和尷尬,有選擇的回答了不會說中文。其實嚴格地說,記者應該問「會說漢語嗎」?而不是問「會說中文嗎?」。中文是寫 的,漢語才是說的。看來這位「愛國」的記者自己的中文水平就一般。

我們在這一系列愚蠢的問題中不難發現,這位記者的思維和理念有問題,他始終是想誘導錢先生說點"愛國"的語言,但他忘記的最根本的一點,錢先生不是中國人,而是美國人的事實。其次就是這位記者缺少對他人,特別是對錢先生的最基本尊重,他也不理解科學無國界的理念。在奧運會前,我曾撰文《"很傻很天真"的問題休矣》,但這位記者還是既傻又天真的提出了幾個愚蠢的問題,真為他汗顏。

(文章僅代表作者個人立場和觀點)
本文留言

作者西南偏南相關文章


近期讀者推薦