馬致遠
第七支曲 [離亭宴煞]:
蛩吟罷一覺才寧貼,
雞鳴時萬事無休歇。
何年是徹?
看密匝匝蟻排兵,
亂紛紛蜂釀蜜,
急攘攘蠅爭血。
裴公綠野堂,
陶令白蓮社,
愛秋來時那些:
和露摘黃花,
帶霜分紫蟹,
煮酒燒紅葉。
想人生有限杯,
渾幾個重陽節?
人問我頑童記者:
便北海探吾來,
道東籬醉了也。
【作者簡介】
馬致遠(約1250-1321至1324間) 字千里,號東籬。他與關漢卿、白樸、鄭光祖合稱"元曲四大家"。其作品多寫神仙道化,故有"馬神仙"之稱。曲詞豪放灑脫,散曲成就尤為世人推崇。現存小令百多首,套數二十三套。其中套數[夜行船]《秋思》被譽為"萬中無一"。
【字句淺釋】
離亭宴煞:"煞"是一類曲牌的名字,用在套曲的結尾部分,又可與其它曲牌結合,用來代替〔尾聲〕,這裡就是與〔離亭宴〕結合,用來代替〔尾聲〕。蛩(音窮):蟋蟀。寧貼:平靜,安靜。休歇:休止、歇息。徹:盡頭。密匝匝:形容又多又密。裴公:唐朝的裴度,曾封晉國公。綠野堂:裴度退居洛陽後,修建綠野草堂,與白居易、劉禹錫等大詩人在裡面飲酒詠詩。陶令:指晉代大詩人陶潛(淵明)。白蓮社:晉代高僧慧遠在廬山腳下建立的社團,在《白蓮社高賢傳》中有陶潛傳。渾:全部、整個。重陽節:中國農曆九月九日,習俗多於此日登高、飲菊花酒、佩帶茱萸以避凶厄。頑童:頑皮的小孩,這裡是作者戲稱自己。者:這裡表祈使語氣。便:縱然、即使。北海:指後漢的孔融,曾經作北海相。探:看望。東籬:作者的號(別名)。
【全曲串講】
第七支曲 [離亭宴煞]:
蟋蟀們吟唱完了人才安靜的睡上一覺,
雞一叫世間萬事又開始無休止的紛擾。
看人們活像那:
密麻麻搶奪蟻穴的螞蟻爭爭打打;
亂哄哄釀造蜂蜜的群蜂嘈嘈雜雜;
急忙忙吮吸人血的蒼蠅互相傾軋。
這種人生何年得罷?
我喜愛的是:
綠野堂中裴度閑適高雅;
白蓮社裡陶潛真純瀟灑。
還有秋天到來時:
採摘帶著露珠的黃菊花;
分剖凝集寒霜的紫螃蟹;
焚燒溫煮酒食的紅楓葉。
細想人生短暫喝酒也有限量,
一生中總共有幾回佳節重陽?
人們問我這老頑童說啥,記住吧:
即使北海孔融親自來看望我,
我也要說我馬東籬已經醉啦。
【言外之意】
在最後這支曲裡,馬致遠放言無忌,以極其活潑的語言、生動的比喻,把常人和自己的不同處世態度及生活追求,又作了一個鮮明的對比。
常人們累了一天,好不容易才睡了一會兒安穩覺,可是雄雞一叫,又得爬起來重新捲入永無修止的世俗事務中:為了鞏固自己小家庭的地位,人們像螞蟻爭窩一樣的打鬥;為了積攢自己的財富,人們像密蜂釀蜜一樣的在嘈雜中忙碌不休;為了竊取他人的利益,人們像蒼蠅吸血一樣互相搶奪、使盡心機。這樣的人生有什麼意義?這樣的生活何時才是盡頭?
作者所喜愛和追求的是陶淵明和裴度那樣的隱居生活:閑適高雅、真純瀟灑。特別是,不能辜負了秋天草叢裡金黃的菊花、溪水中紫紅的肥蟹,還有用枯乾的紅葉溫酒煮食的山林野趣。人生是短暫的,人一生能喝多少酒?能過多少個重陽節?作者特別強調的說,哪怕孔融那樣好客、好飲的大官親自來看望他、邀他去喝酒,他也會回答對方說:我馬東籬已經在這裡喝醉了!喝酒本身不重要,重要的是在哪裡喝?以什麼樣的心態來喝?孔融在相府裡喝,欣賞的是世間的好酒;作者在山林裡喝,欣賞的是整個自然。
值得一提的是,孔融雖然說過"座上客常滿,樽中酒不空,吾無憂矣。"其實遠非如此。他身為名人、才子,孔子的第二十代孫,最後還是被曹操所殺。他的心能是無憂無慮的嗎?酒不能真正的消愁,得從愁的坑裡跳出來,作者走的是這條路。
- 關鍵字搜索:
- 《元
看完那這篇文章覺得
排序