水下攝影:新的美麗的海底世界(組圖)





A wave breaks over a coral reef in the Red Sea. Coral reefs form when colonies of tropical marine plants and animals with limestone skeletons rise atop earlier generations.

海浪擊碎紅海的珊瑚礁。珊瑚礁的形成是在熱帶海洋動植物用石灰石的骨骼升起在頂上更早的一代。 




Fairy basslet fish dart among blossoms of lettuce coral near the South Pacific's Phoenix Islands. This archipelago of eight islands covers roughly 25,000 square miles (65,000 square kilometers)-about one-fifth the area of Australia's Great Barrier Reef.

仙女basslet魚疾走在生菜花珊瑚靠近南太平洋的鳳凰島,這些群島由8個島嶼組成覆蓋大約25000平方英里(65000平方公里)--大約是五分之一地域澳大利亞的大堡礁。





Parrotfish swim over a reef cluster off Raine Island, Australia. Female green turtles travel 1,600 miles (2,575 kilometers) from places like Indonesia and New Caledonia to lay their eggs in spots such as Raine Island. The island, where Aborigines once came in outrigger canoes to gather food, is now off-limits to most visitors to protect the nesting wildlife.

無效的游泳越過一個暗礁離開Raine島。雌性綠海龜旅行1600英里(2575公里)很似印度尼西亞和新 Caledonia去安置它們的卵群在一個現場就像Raine島。這島,曾經是土著人使用獨木舟去獲取食物,今天已經不受限制有許多觀光客來保護野生巢穴和野生動植物。


Schools of silversides swim with a diver off western Grand Cayman. Proliferating in summer, silversides nourish larger reef species such as jacks, whose numbers have fallen due to overfishing.

最好的牛肉魚群游泳伴隨一位潛水者離開西部大鱷魚。在夏天增加,最好的牛肉給予暗礁以營養例如:魚類,那數量已經下降是由於過度捕魚。



Schoolmaster snappers hover near a support for the Aquarius underwater research station at the Florida Keys National Marine Sanctuary. Installed in 1992, Aquarius sits 65 feet (20 meters) under the sea's surface and is home to a handful of aquanauts, including scientists, photographers, medics, and technicians.

可恥的真鯛徘徊接近在一個為提供叫水瓶座水下實驗室位於佛羅里達要害的國家海洋避難所。已經建立於1992年,水瓶座位於65英尺(20米)水平面下和足夠一些科學家,攝影家,醫生,和技術人員的家。來源:國家地理


Coelenterate coral and a pink sea fan form a vibrant stage for whitetail chromis near Namena Island, Fiji. In this region, corals can survive in water up to about 86 degrees Fahrenheit (30 degrees Celsius). Beyond that, they face the threat of bleaching and dying.

腔腸動物珊瑚和一種紅色海扇組成充滿活力的舞臺為白尾chromis靠近Namena島,斐濟。在這裡,珊瑚能生存在水中約華氏86度(攝氏30度)超過後,它們預兆的是面對被漂白和死亡。


The edge of an ice floe in the Arctic's 2.3-mile-deep (3.7-kilometer-deep) Canada Basin floats above cold, blue abyssal depths. Channels and air pockets in the ice provide shelter for myriad marine species.


在北冰洋的浮冰邊緣有2.3英里深(3.7公里深)在加拿大盆地漂浮在冷,藍色深淵海中。冰的渠道和隱藏處提供無數海洋生物的隱身處。


Coral stands tall near the Dominican Republic's Silver Bank, where the Spanish galleon Concepción sank in 1641. Gold jewelry and silver plates have been among the treasures found near the region's reefs.

珊瑚高高豎立靠近多明尼加銀堤,那裡的西班牙大帆船沉沒於1641年。金子寶石和銀盤等寶物在靠近地域暗礁群。


A diver explores wire coral in Japan's Suruga Bay. At depths greater than 120 feet (37 meters), this coral forest is home to schools of cardinal fish and the occasional cherry-blossom anthias.

一位潛水者探險鐵絲珊瑚在日本的Suruga灣。其深度大於120英尺(37米),這些珊瑚森林是魚類的家園主要是深紅色魚偶而是櫻桃花。


Reefs play an invaluable role in the marine ecosystem, harboring hundreds of species of marine life that rely on them for food, shelter, and protection. A reef also serves as a nesting ground for fish eggs and larvae that eventually populate fish habitats.

暗礁擔當一種無法估價的角色在海洋生態系統,避難所給予數百種海洋生物要依賴暗礁食物,隱藏處和保護。暗礁也是像服務巢穴地為魚卵和幼蟲的保護並最後是魚類的棲息地



本文留言

近期讀者推薦