七上八下 中共民主開放紙上談兵
今天在北京有兩種人「七上八下」,第一種人是中共政治局常委六十七歲以下繼續當「上」中央委員,六十八歲以上就得「下」;第二種人是採訪中共十七大的幾百名記者,在會場外空等兩個多小時,完全不知內情,心裏「七上八下」。中共十七大的重頭戲在於人事,早自一年多前,各種中共中央政治局改組的版本就不時出現,九名政治局常委除了中共總書記胡錦濤、國務院總理溫家寶外,其餘的吳邦國、賈慶林、曾慶紅、黃菊、吳官正、李長春、羅乾等常委都不停的被傳說要去職。
黃菊今年六月去世,自然去職。其他的常委到底還有那些人要退,直至今日終於有較明確的答案,中共還是遵循十六大以來的原則,「七上八下」,六十八歲的曾慶紅、七十二歲的羅乾和六十九歲的吳官正都不再擔任新一屆中央委員,自然不可能再當政治局常委。
其中最特殊的是曾慶紅,幾天前日本媒體還報導,曾慶紅將留任政治局常委,說他是新任人大委員長的有力人選,但最後曾慶紅仍得「七上八下」,年紀大了就得下。
北京一名政治觀察家說,十六大定下「七上八下」的規矩,十七大就得按這規矩辦事,曾慶紅很難說出一個不走的理由。
雖然曾慶紅不再擔任中央政治局常委,曾慶紅仍然是中國國家副主席,還能延續政治生命到明年政府換屆為止。同時曾慶紅把中共中央書記處第一書記的職位交給誰,將決定誰主管黨務,甚至誰能在十八大接到總書記大位,胡錦濤和曾慶紅間的權力互動依然很有看頭。
中共的權力折衝,外人難以窺見,完全在密室進行,即使是多達兩百零四個名額的中央委員投票,同樣神秘。
上午九點,十七大黨代表在會場內開始投票選舉新一屆中央委員,據官方後來發布的消息,大概上午十點半就有當選名單。
但在現場採訪的數百名記者,從九點多就一直在排隊,先在人民大會堂南大門外排,然後移到一樓長廊排隊,然後再上到二樓繼續排隊,等到十一點四十分快中午了,才被放行進入會場觀眾席。
待大批記者進入會場,大會早已通過中央委員的選舉結果,正進行第二項以後的議程,根本看不出剛剛有投票選舉的跡象。
記者只能等到晚間七點,在中國中央電視臺新聞聯播的電視畫面裡,聽著輕快的配樂,見著胡錦濤等人依序排隊,一個接一個,笑瞇瞇的把票投進票匭。看完新聞,也不知誰得到多少票,反正官方媒體拿出一份名單,就說這些人當選了。
明天新選出的中共中央委員,將召開第一次全體會議選出新一屆中央政治局委員和常委。為了明天新任常委集體露面,官方早早就要求媒體記者「只能聽、不能問」,可見明天對記者來說又是另一個「七上八下」的一天。
從曾慶紅等人「七上八下」,從媒體記者被搞的「七上八下」,不但嗅不出胡錦濤在十七大開幕第一天報告高舉的「堅定不移開展社會主義民主政治」,看不到中共的大會有更開放,反而讓人覺得中國的民主化、自由開放的進程,可能會像記者排長隊一樣,要等久好久。
- 關鍵字搜索:
-
七上
來源: 中央社
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
本文短網址: http://m.kzg.io/b5uA8