文史漫談:歐陽修謙恭禮讓 不計虛名

在編撰《新唐書》的過程中,歐陽修是最後來到書局的。專門負責編修《紀》、《傳》這兩個部分。《列傳》部分乃是宋祁編修的,朝廷認為一部史書出自兩人之手,體例不能統一,於是召見歐陽修,准許他看《列傳》部分,讓他刪改為統一的體例。歐陽修儘管接受了委任,回來後卻嘆氣說:「宋先生是我的前輩,況且各人見解多有不同,怎麼可以全都按自己的見解來刪改呢?」於是一字不改。等到《新唐書》修成,進獻給朝廷,御史說:按照以往的規矩,修史書只署書局中官階最高者的姓名,而歐陽修官高,應當署名,歐陽修說:「宋先生修《列傳》用的功夫很大,花的時間也長,難道可以掩沒及奪取他的功勞嗎?」於是《紀》、《傳》部分署名歐陽修,《列傳》部分署名宋祁,宋祁聽了高興地說:「從古至今文人不相謙讓,而喜歡相互欺侮。這種事真是前所未聞呀!」

至今,《新唐書》仍署「歐陽修、宋祁撰」,實為文壇道德佳話。

出自《宋稗類鈔.雅量》



湯文正公為官儉樸清廉

湯斌,順治年間進士,官至工部尚書,謚文正。湯斌到江蘇擔任巡撫時,他的夫人、公子穿的都是粗布衣裳,行李很少就像個貧窮的讀書人,每天的菜餚只有一些素菜。到湯斌離開江蘇時,全部的物品中只有一部《廿一史》是在江蘇購置的。湯斌指著這部書對參加餞行的官員們說:「江蘇價格便宜,因此我買下它,只是要拖累趕車的馬匹了」,他的夫人坐轎子出來,有破舊的棉絮掉落在轎前。人們不論老少,看到這種情景都感動得流出了眼淚。

本文留言

作者梁灝相關文章


近期讀者推薦