content

印度語出不遜:李肇星是「鸚鵡外長」

 2007-05-03 13:14 桌面版 简体 打賞 1
    小字
印度大報之一的「印度人」報今天報導,中國上月二十七日宣布由副外長楊潔篪接替李肇星為外長一事,「意義重大且非比尋常」,可能與楊潔篪處事圓滑溫和,而李肇星風格強硬刻板且凡事必須等候北京指示才開口的「鸚鵡」作風有關。

聯合新聞網報導,由夏瑪署名的這篇報導說,李肇星和楊潔篪,兩人英語流利,都有駐節美國的相同資歷,在美國外交界相當活躍,也都是美國專家。

夏瑪引述美國外交界人士的話說,與楊潔篪比較,李肇星不像是一位外交官或是外交政策專家,反而更像是一位忠貞的共產黨員。

夏瑪說,在華府已是眾所周知,沒有北京的指示,李肇星絕不會開口,任何公共場合的講話,他表現的一板一眼,遣詞用字完全依照北京的思維,因此博得「鸚鵡」的綽號。
来源:聯合新聞網 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意