Quantcast

章子怡在北京大秀英語 遭取笑

2007-03-24 00:33 桌面版 简体 0
    小字


 

章子怡取代張曼玉為世界鉑金協會代言,22日專程從美國飛回北京盛裝出席發布會。雖然很多媒體想求證章子怡近期曝光的「跨國戀」、「裸照現身東京街頭」等傳聞,但這些願望都泡了湯。不過,章子怡的英語發音倒成為媒體津津樂道的話題,在場人士私下議論說,章子怡說得還算流利,但發音不敢恭維。

星島網報導,章子怡一出場就迫不及待地用一連串的英語跟商家、媒體打招呼,大致是:晚上好,歡迎大家來到中國、來到我的家鄉北京。我很榮幸地成為鉑金家族的一員等等。期間,看完自己在夏威夷拍攝廣告時的錄影帶,還用英語問主辦方,「我能拷貝一份嗎?」說到拍攝團隊很努力時,話語中夾雜了「team」等單詞。在場人士私下議論說,「說的還算流利,或許也想向家鄉父老展示一下常住美國的學習成果,但發音不敢恭維,有待加強學習。」

據介紹,章子怡剛剛完成驚悚片《騎士》的拍攝,片中她扮演一名從底特律來的女明星,與丹尼斯·奎德飾演的警探捲入一宗連續殺人案。至於她接下來的工作,外界盛傳這一年她將接演多部好萊塢大製作。

雖然沒有說出接拍的下部影片名字,但章子怡還是忍不住得意地透露,自己接下來要合作的對象是韓國明星張東健:「跟韋恩斯坦公司有三部戲的意向,卻始終沒有最後定下來什麼時候開始做哪部戲,只是一個初步的意向而已。接下來,我4月初會回到美國開始為新片做準備,接拍另外一部英文的電影,男主角應該是張東健。」

  近期,由章子怡擔任配音的三維電腦動畫電影版《忍者神龜》在美國公映。因為《臥虎藏龍》而為美國觀眾所熟悉的她在片中為一位反派女性角色配音,回憶起來,章子怡笑著說自己其實挺緊張的:「我是第一次配動畫片,沒有想到第一次配就是英文,我自己也挺驚訝的。但是當我接到這個工作的時候,就想去試試吧。任何事情可能都會有一些緊張,因為你沒有嘗試過,你不知道會面臨什麼。」不過,她不太喜歡大家老拿她的英語水平說事:「其實我覺得這個東西大家永遠在討論,永遠在說,我自己覺得沒有什麼必要再去多講什麼了,這是現代人具備的,最簡單的。」

  章子怡也稍微袒露了一下自己的內心世界:「我其實很希望有一個美滿的家庭,有自己的孩子。我希望能把家庭和事業相結合,能夠讓二者平衡。我在追求著這種幸福,雖然很多時候很難。」她也強調了自己多年來的艱辛勞累:「其實做什麼都是很不容易,對我來說,也是一步一步艱難走過來的。很多東西只有上天在看著你,它能看到你的一舉一動。」


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用($68美元/年),成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


Top