「中國政府」成「敏感詞彙」

「中國政府」在中國的官方網站竟成了「敏感詞彙」!在中國電信集團下屬的號碼百事通114網站,您如果打入「中華人民共和國中央人民政府」查詢,得出的結果是這個詞「可能較為敏感,只提供新聞搜索服務」。有中國網友告訴本臺記者申鏵,在某些中國網站搜索像「毛澤東」這樣的詞也被視為「非法信息」。評論人士認為,中國政府的網路控制範圍實在太寬。下面是申鏵的採訪報導。


成都網吧一景。法新社照片

在中國電信集團下屬的114網站,不光是「中華人民共和國中央人民政府」成了「敏感信息」,「全國人民代表大會」、「民主」等詞也是「敏感信息」。在北京的網友周國強說,他上網時經常碰到這種令人哭笑不得的情況:

「 你上網搜‘毛澤東’,它告訴你這是非法信息。‘江澤民’非法信息,‘朱\x{9394}基’非法信息,‘溫家寶’非法信息,我經常碰到這種情況。好多地方都是這樣。有些聊天的網站,它就根本不上你上這些字。」

據周國強介紹,中國網站的網管經常會收到政府有關部門下發的過慮詞彙清單,分為可搜索的和不可搜索的兩大類:「它處理得很糙,分成兩類詞,一種是能搜的,一種是不能搜的。不能搜的都打一個‘非法信息’,有些時候就很讓人憤怒。比如前些時候搜‘釣魚島’,它說‘非法信息’,就有人抗議,鬧得很大,然後相關網站就出來澄清說是技術上的失誤。」

記者致電中國電信的客戶服務部門,一位不願透露姓名的工作人員說,她雖不瞭解網站的情況,但是她說顧客打114查號臺查詢政府的號碼,有很多政府部門的號碼都是不公開的:

「如果你打114查詢政府的電話,它是不向外透露的。」

中國政府對詞彙的過慮不僅僅是影響到網民搜索信息,網民要在網上發送信息同樣受到控制,帶有某些敏感詞彙的文章會被網管刪掉。不過周國強說網民的神通也很廣大:

「一個就是加空格,再一個就是改名。比如‘江澤民’換個‘江’就行了,比如‘共產黨’叫‘違光正’(音),這都是沒有辦法的辦法,出現一些亂七八糟的詞,不是說誰要有意詆毀誰,是他們自找的。」

旅居美國的中國時事評論人士方覺認為,「中國政府」成了敏感詞彙這種情況的出現一是表明中國政府運作還不透明,二是說明政府對媒體的控制範圍太寬:

「中國的網路控制是把一切有可能引導到讓人們思考民主、自由、人權問題的這些字眼全部設定為控制性詞彙,所以中國的網路限制範圍太寬,已經寬到了要刪除一切跟政治相關的中性詞彙了。所以我認為中國政府應該極大地調整和改變目前的網路控制制度。」
本文留言

近期讀者推薦