洋老公脫口而出:沒想到這事這麼複雜
大到婚禮,小到婚紗照,如今中國人辦喜事幾乎已經完全洋化。大街小巷帶「巴黎」名字的婚紗影樓就能說明問題。不過別以為這是正宗的法國風情,事實上法國人結婚從來不拍婚紗照,巴黎也根本沒有婚紗影樓。不僅法國如此,俄羅斯、英國、義大利等其他歐洲國家也一樣沒有這項傳統。結婚當天才拍照
有俄羅斯朋友曾多次到中國,看到很多人拍婚紗照非常驚訝。在歐洲,人們在婚禮前是不拍婚紗照的。這是因為他們對婚紗充滿了神聖感,認為只有婚禮的當天才是穿婚紗的「正日子」,為了拍照而提前披上婚紗是不可思議的。另外,西方一直流傳著一種說法,認為如果男方在婚前看到其未婚妻的婚紗,將給婚姻帶來不幸。新娘自然也只有等到這一天才能把婚紗穿上身,給新郎一個明艷的驚喜。
當然,在結婚當天,拍照留念是少不了的。如果條件允許,新婚夫婦會花重金聘請拍攝大型慶典的攝影師。手頭拮据的話,請家人或朋友代勞也絲毫無傷大雅。拍攝者會盡力抓拍夫婦眼角眉梢的幸福神色,或眉目傳情的甜蜜瞬間,而不會讓人硬擺扭捏造作的姿態。此外,在登記之後、婚宴之前的空隙時間裏,新人會與雙方長輩到市政府的花園內,拍些小兩口的特寫照片和與家人在一起的全家福。如果時間充裕,一行人也會到一些著名景點或有重要意義的地點拍照留念。
照片常常壓箱底
中國的婚紗照,拍完後一般會做成一本影集,再細細地選幾張放大,端端正正掛在新房最顯眼的地方。歐洲人則會把結婚那天所拍的照片,簡簡單單洗出來,與親朋好友聚會時一起傳著看看,想起當時的趣事笑話,又是一場歡喜。看過兩三回後,這些照片就被收進相冊壓到壁櫥箱底去了。
此外,歐洲人並沒有把結婚照片放大掛在屋裡的習慣。在法國,床邊桌角的相框裡,放的一般都是貼心親友的生活照。而俄羅斯人在家中擺放的,有些則是自己或親友的繪畫作品。據瞭解,法國的結婚證叫「家庭簿」,上面是沒有照片的,作用其實更像中國的戶口簿。一個婚姻就意味著一個新家庭的建立,今後家中增添的每一個成員,都會被收錄在這本夫妻結婚時領到的「家庭簿」裡。
「中國人照相這麼複雜」
記者的一個朋友在不久前嫁了個法國小夥,兩人在巴黎舉行了簡單的婚禮。新郎的爸爸自告奮勇擔當起攝影師的角色,一部並不專業的老相機哢哢連拍,卻也抓住了不少動人時刻。女方的父母在國內,惋惜沒能出席獨生女兒的婚禮,更不能容忍這麼草草辦理的終身大事。於是花了近一年時間重新在中國籌備了隆重的儀式。辦事前特意把女兒女婿叫回,千挑萬選了一家當地頗為高級的婚紗影樓,正正經經拍了一套婚紗照。
後來問起這位洋老公的拍照感受時,脫口而出竟是一句「又冷又累地拍了一整天,真沒想到中國人照相要這麼複雜!」我的朋友則表示,拍婚紗照並不是為了自己,而是尊重父母的意思,拍出來拿給別人看的。當問到哪次婚禮印象更深時,兩人不約而同地說,還是在巴黎的登記儀式和之後的小聚會更真實感人。
- 關鍵字搜索:
-
洋老
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
本文短網址: http://m.kzg.io/b5kDb